Sonne Versuri Traducere în Română
Vacanta Farin - soare
by Farin Urlaub
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(introducere)
Der Morgen graut, ich bin schon wach
Dimineața se ridică, deja sunt treaz
Ich lieg im Bett und denke nach
Mă întind în pat și mă gândesc
Mein Herz ist voll, doch jemand fehlt
Inima mea este plină, dar lipsește cineva
Ich haett dir gern noch soviel erzaehlt
Mi-ar fi plăcut să vă spun atât de multe
Traurig sein hat keinen Sinn
Nu are rost să fii trist
Die Sonne scheint auch weiterhin
Soarele continuă să strălucească
Das ist ja grad die Schweinerei
Asta e doar mizeria
Die Sonne scheint, als waere nichts dabei
Soarele strălucește de parcă nu ar fi nimic acolo
Es wird schon hell, ich fuehl mich leer
Se face lumină, mă simt gol
(Alles ist anders als bisher)
(Totul este diferit de înainte)
Ich wuensche mir, dass es nicht so waer
Mi-aș dori să nu fie așa
(Alles ist anders als bisher)
(Totul este diferit de înainte)
Du stehst nie mehr for meiner Tuer
Nu vei mai sta niciodată la ușa mea
(Alles ist anders als bisher)
(Totul este diferit de înainte)
Die Sonne scheint-Ich hasse sie dafuer
Soarele strălucește - urăsc pentru asta
Traurig sein hat keinen Sinn
Nu are rost să fii trist
Die Sonne scheint auch weiterhin
Soarele continuă să strălucească
Das macht den Schmerz ja so brutal
Asta face durerea atât de brutală
Die Sonne scheint, als waers ihr egal
Soarele strălucește de parcă nu-i pasă
Und ob man schwitzt, und ob man friert
Și dacă transpiri și dacă îngheți
Und ob man den Verstand verliert
Și dacă îți pierzi mințile
Ob man allein im Bett krepiert
Fie că mori singur în pat
Die Sonne scheint, als waere nichts passiert
Soarele strălucește de parcă nimic nu s-ar fi întâmplat
Es ist nicht wie im Film, da stirbt der Held zum Schluss
Nu e ca în filme, unde eroul moare la sfârșit
Damit man nicht zu lange ohne ihn auskommen muss
Ca să nu fii nevoit să stai prea mult fără el
Es ist nicht wie im Film, man kann nicht einfach gehen
Nu e ca în filme, nu poți să pleci
Man kann auch nicht zurueckspulen, um das Ende nicht zu sehn
De asemenea, nu puteți derula înapoi, astfel încât să nu vedeți sfârșitul
(Solo)
(solo)
Traurig sein hat keinen Sinn
Nu are rost să fii trist
Die Sonne scheint auch weiterhin
Soarele continuă să strălucească
Das ist ja grad die Schweineri
Asta e doar mizeria
Die Sonne scheint, als waere nichts dabei
Soarele strălucește de parcă nu ar fi nimic acolo
Ich wei nicht, was die Zukunft bringt
Nu știu ce ne rezervă viitorul
Und auch, wenn das jetzt kitschig klingt-
Și chiar dacă asta sună banal -
Ich hab heut Nacht um dich geweint
Am plâns pentru tine aseară
Ich wuensch mir, dass die Sonne fuer dich scheint
Îmi doresc ca soarele să strălucească pentru tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
