Sumisu Paroles Traduction Française

Farin Urlaub - Sumisu

by Farin Urlaub

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farin Urlaub Sumisu

SUMISU ? Farin Urlaub
SUMISU ? Vacances à Farin
Intro-riff: play it 8x
Riff d'introduction : jouez-le 8x
Main part during farin sings: 4x
Partie principale pendant le chant de Farin : 4x
e e G h(b)
e e G h(b)
A h(b)
Ah(b)
bridge riff: 2x
récif pont: 2x
Main part during farin sings: 4x
Partie principale pendant le chant de Farin : 4x
e e G h(b)
e e G h(b)
A h(b)
Ah(b)
?outro?-riff until song ends
?outro? riff jusqu'à la fin de la chanson
Intro riff
Riff d'introduction
e e g h
e e g h
unsre tage waren dunkel
Nos jours étaient sombres
e e g h
e e g h
unsre hemden waren schwarz
nos chemises étaient noires
e e g h
e e g h
wir standen st'ndig auf dem schulhof in der ecke
Nous étions toujours debout dans un coin de la cour d'école
e e g h
e e g h
und wir tauschten tief entt'uschte blicke aus
et nous avons échangé des regards profondément déçus
und immer, wenn wir traurig waren
et chaque fois que nous étions tristes
(und traurig waren wir ziemlich oft)
(et nous étions tristes assez souvent)
gingen wir zu dir nach hause
nous sommes allés chez toi
und da h'rten wir die smiths
et puis nous avons entendu les Smiths
(bridge riff e)
(riff de pont e)
e e g h
e e g h
unsere n'chte waren einsam
nos nuits étaient solitaires
e e g h
e e g h
unsere herzen waren schwer
nos cœurs étaient lourds
e e g h
e e g h
es gab niemanden, der uns verstehen konnte oder wollte
il n'y avait personne qui pouvait ou voulait nous comprendre
e e g h
e e g h
und so kamen wir uns n'her
et donc nous nous sommes rapprochés
und immer, wenn wir traurig waren
et chaque fois que nous étions tristes
(und traurig waren wir ziemlich oft)
(et nous étions tristes assez souvent)
nahm ich dich in meine arme
Je t'ai pris dans mes bras
und da h'rten wir die smiths
et puis nous avons entendu les Smiths
(bridge riff e)
(riff de pont e)
manchmal auch the cure oder new order-
parfois aussi le remède ou le nouvel ordre-
aber gr??tenteils die smiths
mais surtout les Smith

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.