Unsichtbar 歌詞 日本語訳
ファリン・ホリデー - インビジブル
by Farin Urlaub
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(M/T:Urlaub)
(医師/医師:休暇)
Anm.: Standardstimmung (E-A-D-G-h-e)
注: 標準チューニング (E-A-D-G-b-e)
D h A A2 Dj7 f# E7
D h A A2 Dj7 f# E7
1:-2-|-2-|-0-|-0-|-2-|-2-|-0-|
1:-2-|-2-|-0-|-0-|-2-|-2-|-0-|
2:-3-|-3-|-2-|-0-|-2-|-2-|-3-|
2:-3-|-3-|-2-|-0-|-2-|-2-|-3-|
3:-2-|-4-|-2-|-2-|-2-|-2-|-1-|
3:-2-|-4-|-2-|-2-|-2-|-2-|-1-|
4:-0-|-4-|-2-|-2-|-0-|-4-|-2-|
4:-0-|-4-|-2-|-2-|-0-|-4-|-2-|
5:---|-2-|-0-|-0-|-0-|-4-|-2-|
5:---|-2-|-0-|-0-|-0-|-4-|-2-|
6:---|---|---|---|---|-2-|-0-|
6:---|---|---|---|---|-2-|-0-|
Intro:
イントロ:
D Dj7 D Dj7 D h D h
D Dj7 D Dj7 D h D h
(Fill1)
(記入1)
Fill1: (wird von einer 2.Git. im Hintergrund gespielt)
Fill1: (バックグラウンドで 2 番目のギターで演奏)
1:--------------------------------|--|
1:--------------------------------|--|
2:--------------------------------|--|
2:--------------------------------|--|
3:--------------------------------|--|
3:--------------------------------|--|
4:-5-5-5-5-5-5-5-5-4-4-4-4-2-2-2-2|0-|
4:-5-5-5-5-5-5-5-5-4-4-4-4-2-2-2-2|0-|
5:--------------------------------|--|
5:--------------------------------|--|
6:--------------------------------|--|
6:--------------------------------|--|
1.Strophe:
最初の詩:
D h D
DhD
Du stehst grade mal sechs Meter oder so von mir entfernt,
あなたは私からわずか6メートルほど離れたところに立っているのですが、
h D
hD
und ich hab aus meinen Fehlern leider wieder nichts gelernt.
そして残念なことに、私は自分の間違いから何も学べませんでした。
h D
hD
Wenn ich in Deine Richtung gucke, wird mir wieder klar:
あなたの方向を見ると、私は再び気づきました。
ich bin unsichtbaaar.
私は目に見えないのです。
Refrain:
コーラス:
A A2 Dj7 D f#
A A2 Dj7 D f#
Und ich kann es nicht begreifen, ich kann es nicht verstehen,
そして、理解できない、理解できない、
j7
j7
und ich sag mir immer wieder: so kann's nicht weitergehen.
そして私は自分に言い聞かせています、このままではいけないと。
A2 Dj7 D f#
A2 Dj7 D f#
Ich warte auf ein Wunder und solange bleib ich hier.
私は奇跡を待っています、そしてそれまで私はここにいます。
j7
j7
Ich warte auf ein Lcheln, einen Blick von Dir...
あなたからの笑顔、視線を待っています...
2.Strophe:
2 番目の詩:
D h D
DhD
Bin ich wirklich so daneben, dass Du mich noch nicht mal siehst?
あなたが私に気づかないほど、私は本当に間違っているのでしょうか?
h D
hD
Oder ist das Dein Programm, was Du mit jedem Mann abziehst?
それとも、それはあなたのプログラムであり、あなたがすべての男性に対して行うことですか?
h D
hD
Ich kann nichts dagegen machen, es ist traurig, aber wahr:
仕方ない、悲しいけど本当だよ。
ich bin unsichtbaaar.
私は目に見えないのです。
Refrain:
コーラス:
A A2 Dj7 D f#
A A2 Dj7 D f#
Und ich mach mich hier zum Affen, ich mach mich hier zum Heinz.
そして、私はここで自分自身を馬鹿にしています、私はここで自分自身を馬鹿にしています。
j7
j7
Ist das jetzt etwa die berhmte Leichtigkeit des Seins?
これが有名な存在の軽さでしょうか?
A2 Dj7 D f#
A2 Dj7 D f#
Und ich warte auf ein Wunder, und solange bleib ich hier.
そして私は奇跡を待っています、そしてそれまで私はここにいます。
j7
j7
Ich warte auf ein Zeichen, auf einen Blick von Dir...
あなたからのサインを待っています...
Solo: (4mal)
ソロ:(4回)
1:-------------------------------|-------------------------------|
1:---------------------------------|--------------------------------|
2:-------------------------------|-------------------------------|
2:---------------------------------|--------------------------------|
3:-------------------------------|-------------------------------|
3:--------------------------------|--------------------------------|
4:-------------------------------|-------------------------------|
4:---------------------------------|--------------------------------|
5:-8---8---8--8-8/6--6-6---6-6-6-|-5---5---5--5-5/6--6-6---6-6-6-|
5:-8---8---8---8-8/6--6-6---6-6-6-|-5---5---5--5-5/6--6-6---6-6-6-|
6:-------------------------------|-------------------------------|
6:---------------------------------|--------------------------------|
j7
j7
1:-------------------------------|-------------------------------|
1:---------------------------------|--------------------------------|
2:-------------------------------|-------------------------------|
2:---------------------------------|--------------------------------|
3:-------------------------------|-------------------------------|
3:---------------------------------|--------------------------------|
4:-------------------------------|-------------------------------|
4:---------------------------------|--------------------------------|
5:-8---8---8--8-8/6--6-6---6-6-6-|-5---5---5--5-5/6--6-6---6-6-6-|
5:-8---8---8---8-8/6--6-6---6-6-6-|-5---5---5--5-5/6--6-6---6-6-6-|
6:-------------------------------|-------------------------------|
6:---------------------------------|--------------------------------|
Refrain:
コーラス:
A A2 Dj7 D f#
A A2 Dj7 D f#
Und ich will es nicht begreifen, ich werd's niemals akzeptieren,
そして私はそれを理解したくない、決して受け入れられない、
j7
j7
und solang Du mich nicht wahrnimmst, hab ich nichts zu verlieren.
そしてあなたが私に気づかない限り、私に失うものは何もありません。
A2 Dj7 D f#
A2 Dj7 D f#
Ich warte auf ein Wunder und solange bleib ich hier.
私は奇跡を待っています、そしてそれまで私はここにいます。
j7
j7
Ich warte auf ein Lcheln, auf einen Blick von von Dir,
私はあなたからの笑顔、視線を待っています。
auf einen Blick von Dir,
あなたから一目見て、
auf einen Blick von Dir.
あなたから一目でわかります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
