Emily Testo Traduzione Italiana
Palla veloce - Emily
by Fastball
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first tab I've ever made; I love this song, and nobody's made a decent
Questa è la prima scheda che abbia mai realizzato; Adoro questa canzone e nessuno ne ha fatta una decente
tab for it it seems.
scheda per sembra.
I may have messed up the rhythm a little, but it sounds pretty close to me.
Potrei aver incasinato un po' il ritmo, ma mi suona abbastanza vicino.
This song has two guitars, but I've tried to transpose it so you can play it with one.
Questa canzone ha due chitarre, ma ho provato a trasporla in modo che tu possa suonarla con una.
Update: Fixed some of the chords.
Aggiornamento: corretti alcuni accordi.
/=Slide up
/=Scorri verso l'alto
\=Slide down
\=Scorri verso il basso
b=Bend
b=Piegare
r=Release
r=Rilascia
h=Hammer-on
h=Martellare
p=Pull-off
p=Pull-off
-Intro-
-Introduzione-
Chords:
Accordi:
-Verse 1-
-Versetto 1-
-Chorus-
-Coro-
D E A# C Repeat second line of intro
RE LA# DO Ripete la seconda riga dell'introduzione
-Verse 2-
-Versetto 2-
-Chorus-
-Coro-
-Bridge-
-Ponte-
-Solo-
-Solo-
D E G D V The 3rd verse starts right here
D E G D V La terza strofa inizia proprio qui
-Verse 3-
-Versetto 3-
-Chorus-
-Coro-
-If there are two guitars, have the rhythm player play the first bar of the chorus,
-Se ci sono due chitarre, chiedi al suonatore di ritmo di suonare la prima battuta del ritornello,
and the lead guitarist play the first bar of the intro. If there's one guitar, just play this:-
e il chitarrista solista suona la prima battuta dell'intro. Se c'è una chitarra, suona semplicemente questa: -
-Outro-
-Finale-
So that's Emily, one of the most underrated songs from one of the most underrated bands.
Quindi questa è Emily, una delle canzoni più sottovalutate di una delle band più sottovalutate.
If I missed anything or tabbed anything wrong, just e-mail me.
Se mi sono perso qualcosa o ho inserito qualcosa di sbagliato, mandami semplicemente un'e-mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.