Whatever Gets You On Testo Traduzione Italiana
Palla veloce: qualunque cosa ti faccia eccitare
by Fastball
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Whatever Gets You On" - by Fastball
"Qualunque cosa ti faccia eccitare" - di Fastball
Intro: F#m - D - A - C#
Introduzione: Fa#m - Re - La - Do#
Picked up the paper, flipped through the pages,
Presi il foglio, sfogliai le pagine,
Reach for my coffe cup, yes I'm still waking up,
Prendo la mia tazza di caffè, sì, mi sto ancora svegliando
Late in the day now, what can I say, now?
Ormai è tardi, cosa posso dire adesso?
Some folks are morning people, I never was one of them
Alcune persone sono mattiniere, io non sono mai stato uno di loro
All the same, I get in the game,
Comunque mi metto in gioco,
Give me Muddy, Muddy Waters, now I'm feeling better
Datemi Muddy, Muddy Waters, ora mi sento meglio
You know whatever gets you on and keeps you up right past the dawn
Sai qualunque cosa ti faccia eccitare e ti tenga sveglio fino all'alba
I'm feeling good now, I'm feeling great now,
Mi sento bene adesso, mi sento benissimo adesso,
Let's do the town now
Facciamo la città adesso
Vodka and tonic, a touch of the chronic,
Vodka e tonica, un tocco di cronico,
I'd trade my days for nights, I love the city lights,
Scambierei i miei giorni con le notti, amo le luci della città,
None of your business who I might sleep with,
Non sono affari tuoi con chi potrei andare a letto,
Some things are bad for me and some things I just can't resist
Alcune cose mi fanno male e ad altre non riesco proprio a resistere
All the same (I don't worry), I don't feel no shame (I don't worry),
Comunque (non mi preoccupo), non provo vergogna (non mi preoccupo),
Give me Muddy, Muddy Waters, now I'm feeling better
Datemi Muddy, Muddy Waters, ora mi sento meglio
You know whatever gets you on and keeps you up right past the dawn
Sai qualunque cosa ti faccia eccitare e ti tenga sveglio fino all'alba
I'm feeling good now, I'm feeling great now,
Mi sento bene adesso, mi sento benissimo adesso,
Let's do the town now
Facciamo la città adesso
I'm feeling so free-wheeling but it's so hard to maintain
Mi sento così a ruota libera, ma è così difficile mantenerlo
Fascinate me, medicate me 'cause I can't get over the pain
Affascinatemi, medicatemi perché non riesco a superare il dolore
Picked up the paper, flipped through the pages,
Presi il foglio, sfogliai le pagine,
Coffee and cigarettes, turn on the TV set,
Caffè e sigarette, accendi la televisione,
Night time is falling, people are calling,
Sta calando la notte, la gente chiama,
I love to watch them run round and round and round
Adoro vederli correre in tondo e in tondo e in tondo
You know whatever gets you on and keeps you up right past the dawn
Sai qualunque cosa ti faccia eccitare e ti tenga sveglio fino all'alba
I'm feeling good now, I'm feeling great now,
Mi sento bene adesso, mi sento benissimo adesso,
Let's do the town now
Facciamo la città adesso
Tuh tuh tuh tuh tuh tuh hmmm (to fade)
Tuh tuh tuh tuh tuh tuh hmmm (svanire)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
