Downtime Versuri Traducere în Română

Grasime - Timp de nefuncţionare

by Fat

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fat Downtime

Tabber: Kenny Burgess
Director: Kenny Burgess
Email: Fat105@aol.com
E-mail: Fat105@aol.com
A lot of times I see mistakes on the lyrics
De multe ori văd greșeli pe versuri
for this song.
pentru acest cântec.
Example: Keeps me warm at night when sleep "projects" me
Exemplu: Mă ține de cald noaptea când somnul mă „proiectează”.
Keeps me warm at night when sleep "attracts" me
Mă ține de cald noaptea când somnul mă „atrage”.
those two are WRONG!!!
cei doi sunt GREȘIT!!!
the real way is this
calea reală este aceasta
Keeps me warm at night when sleep "REJECTS" me
Mă ține de cald noaptea când somnul mă „RESPING”.
end verse in this
sfârşitul versetului în aceasta
leave out the
lasa deoparte
022XXX before
022XXX înainte
the chorus
corul
p.m -- repeat
p.m -- repetați
"out! i should of kept you out!"
"Afara! Ar fi trebuit sa te tin afara!"
I dont know the rest of the chorus yet
Nu știu încă restul refrenului
but i anyone does it would mean a lot
dar oricine o face, ar însemna mult
to me if you would mail it to me or put
la mine dacă mi-ai trimite prin poștă sau pune
it up in the corrections.
este sus în corecții.
riff 4
riff 4
p.m---------
p.m---------
p.m---------
p.m---------
www.stereolife.com (ad and gareths new project)
www.stereolife.com (anunț și proiect nou gareths)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.