Never... Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şişman Laleler - Asla...
by Fat Tulips
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 2 Jul 1995 12:16:16 GMT
Tarih: 2 Temmuz 1995 Pazar 12:16:16 GMT
Subject: CRD: Never... (Fat Tulips)
Konu: CRD: Asla... (Şişman Laleler)
NEVER... by Fat Tulips
ASLA... Fat Tulips tarafından
Intro: Dm C (2x)
Giriş: Dm C (2x)
I never wanted to be invincible
Asla yenilmez olmayı istemedim
I never claimed to be immune
Hiçbir zaman bağışık olduğumu iddia etmedim
To all those vices and the skimming(?) thoughts
Tüm bu kötü alışkanlıklara ve göz gezdiren(?) düşüncelere
To all those all-heart breaking tunes(?)
Tüm o yürek parçalayan şarkılara(?)
I never cared that much for honesty
Dürüstlüğe hiç bu kadar önem vermemiştim
I never cared that much for pain
Acıyı hiç bu kadar önemsemedim
Don't believe that good will conquer evil
İyiliğin kötülüğü yeneceğine inanma
???
???
But it's a funny thing
Ama bu komik bir şey
They always tell you
Sana her zaman söylerler
Time can heal the heart ???
Zaman kalbi iyileştirebilir mi ???
For time just one word that means forever
Zaman için sonsuza dek anlamına gelen tek bir kelime
And therefore neverends are never known(?)
Ve bu nedenle hiç bitmeyenler asla bilinmez(?)
Therefore neverends are never known(?)
Bu nedenle sonu olmayan hiçbir zaman bilinmez(?)
I'd be delighted if someone could help with the lyrics. "
Şarkı sözleri konusunda yardımcı olabilecek biri varsa çok sevinirim. "
Just drop mail -> Juha Kivijarvi
Sadece posta bırakın -> Juha Kivijarvi
or reply to the posting. Thank you. juhkivij@utu.fi
veya gönderiye yanıt verin. Teşekkür ederim. juhkivij@utu.fi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.