Tee Pees 1-12 Testo Traduzione Italiana

Padre John Misty - Tee Pees 1-12

by Father John Misty

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Father John Misty Tee Pees 1-12

Tee-Pee's 1-12 by Father John Misty
Tee-Pee's 1-12 di Padre John Misty
Well you took me to the movies, you took me to the dance
Beh, mi hai portato al cinema, mi hai portato al ballo
You took me to your warehouse tied up in the back of your van
Mi hai portato al tuo magazzino legato nel retro del tuo furgone
You said "whip it out" and I started to shout
Hai detto "dai una mossa" e io ho iniziato a gridare
I'm in love with a woman again
Sono di nuovo innamorato di una donna
Well you took me to your office, we went to meet your folks
Beh, mi hai portato nel tuo ufficio, siamo andati a incontrare i tuoi
We went out to the garden shed where I took off all of my clothes
Siamo andati nella casetta del giardino dove mi sono tolta tutti i vestiti
I was terrified by the look in your eyes
Ero terrorizzato dallo sguardo nei tuoi occhi
But there's a lot to lovin' I don't know
Ma c'è molto da amare, non lo so
Well you took me to the ceremony, to sweat out all my fear
Beh, mi hai portato alla cerimonia, per sfogare tutta la mia paura
I came upon a cosmic serpent with hands woven into his hair
Mi sono imbattuto in un serpente cosmico con le mani intrecciate tra i suoi capelli
If it's my spirit guide I'm gonna stay inside
Se è il mio spirito guida, resterò dentro
I'm never sleeping in a tee pee again
Non dormirò mai più in una maglietta
No no, no no no no no
No no, no no no no no
(lot's of do do's here)
(ci sono un sacco di cose da fare qui)
Same chords as verses played while do-doing
Stessi accordi dei versi suonati mentre si fa
You asked me where I came from, in the middle of round ten
Mi hai chiesto da dove venissi, a metà del decimo round
I thanked you for the compliment until you clarified what you meant
Ti ho ringraziato per il complimento finché non hai chiarito cosa intendevi
You said "what the hell are you doing here,
Hai detto "che diavolo ci fai qui?"
there's a prowler in my apartment"
c'è un malintenzionato nel mio appartamento"
Trout Fishing in America made me go and buy a pole
La pesca alla trota in America mi ha fatto andare a comprare una canna
But by the time I got around to reading the book,
Ma quando sono arrivato a leggere il libro,
I was a celebrated deep sea pro
Ero un celebre professionista delle profondità marine
Drinking grey hounds way below ground
Bere segugi grigi molto sotto terra
On my very own t.v. show
Sulla mia tv spettacolo
We went to get some work done, so our faces finally matched
Siamo andati a fare un po' di lavoro, quindi i nostri volti finalmente combaciavano
The doctor took one look at me and took a skin graft outta my ass
Il dottore mi ha dato un'occhiata e mi ha prelevato un innesto di pelle dal culo
If this is what it takes to take you on a date,
Se questo è ciò che serve per portarti ad un appuntamento,
I'm gonna put my member behind glass
Metterò il mio membro dietro un vetro
If I make it out alive from Hollywood and Vine
Se riesco a uscire vivo da Hollywood e Vine
I'll build a cabin up in the northwest
Costruirò una capanna a nord-ovest
No no, no no no no nooooooo
No no, no no no no nooooooo
Then some more do-do's with the same chords
Poi qualche altra cosa da fare con gli stessi accordi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.