The Memo Letra Traducción al Español
Padre John Misty - El Memo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm gonna steal some bedsheets
voy a robar unas sabanas
From an amputee
De un amputado
I'm gonna mount em on a canvas
Voy a montarlos en un lienzo.
In the middle of the gallery
En medio de la galería
I'm gonna tell everybody it was painted by a chimpanzee
Voy a decirles a todos que fue pintado por un chimpancé.
But just between you me
Pero solo entre tu y yo
G (single strum)
G (rasgueo único)
Here at the cultural low water mark
Aquí en la marca cultural de bajo nivel
If it's fraud or art
Si es fraude o arte
They'll pay you to believe
Te pagarán por creer
I'm gonna take five young dudes
Voy a llevar a cinco jóvenes
From white families
De familias blancas
Gonna mount em on a billboard
Los montaré en un cartel publicitario.
In the middle of the country
En el medio del pais
I'm gonna tell everybody they sing like angels with whiter teeth
Voy a decirles a todos que cantan como ángeles con dientes más blancos.
But just between you and me
Pero sólo entre tú y yo
G (single strum)
G (rasgueo único)
They're just like the ones before
Son como los de antes.
With their standards lower
Con sus estándares más bajos
Every concert goer will pay you to believe
Cada asistente al concierto te pagará para que creas.
Caffeine in the morning, alcohol at night
Cafeína por la mañana, alcohol por la noche.
Cameras to record you and mirrors to recognize
Cámaras para grabarte y espejos para reconocerte
And as the world is getting smaller
Y a medida que el mundo se hace más pequeño
Small things take up all your time
Las cosas pequeñas ocupan todo tu tiempo
Narcissus would have had a field day if he could have got online
Narciso habría tenido un día de campo si hubiera podido conectarse
And friends it's not self-love that kills you
Y amigos no es el amor propio lo que te mata
It's when those who hate you are allowed
Es cuando a los que te odian se les permite
To sell you that you're a glorious sh*t the entire world revolves around
Para venderte que eres una mierda gloriosa alrededor del mundo entero gira
And that you're the eater, and not the eaten
Y que eres el que come, y no el comido.
But that your hunger will only cease
Pero que tu hambre sólo cesará
If you come binge on radiant blandness at the disposable feast
Si vienes a darte un atracón de radiante suavidad en el festín desechable
(All single strum for thus part)
(Todos los rasgueos individuales por esta parte)
Just quickly how would you rate yourself
Rápidamente ¿cómo te calificarías?
In terms of sex appeal and cultural significance
En términos de atractivo sexual y significado cultural.
Do you usually listen to music like this
¿Sueles escuchar música como esta?
We can recommend some similar artists
Podemos recomendar algunos artistas similares.
Are you feeling depressed?
¿Te sientes deprimido?
But your feedback's important
Pero tus comentarios son importantes.
To us
a nosotros
(Return to strumming pattern)
(Volver al patrón de rasgueo)
Gonna buy myself a sports team
Voy a comprarme un equipo deportivo
And put em in a pit
Y ponerlos en un hoyo
Gonna wage the old crusade
Voy a librar la vieja cruzada
Against consciousness
Contra la conciencia
All I need is a couple winners to get every loser to fight in it
Todo lo que necesito es un par de ganadores para que todos los perdedores peleen.
You keep the golden calf
Te quedas con el becerro de oro
I just need the bullsh*t
Sólo necesito la mierda
They won't just sell themselves into slavery
No se venderán simplemente como esclavos
They'll get on their knees and pay you to believe
Se arrodillarán y te pagarán para que creas.
End on C
Terminar en C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
