The Memo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ojciec John Misty – Notatka

by Father John Misty

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Father John Misty The Memo

I'm gonna steal some bedsheets
Ukradnę trochę prześcieradeł
From an amputee
Od osoby po amputacji
I'm gonna mount em on a canvas
Powieszę je na płótnie
In the middle of the gallery
W środku galerii
I'm gonna tell everybody it was painted by a chimpanzee
Powiem wszystkim, że to namalował szympans
But just between you me
Ale tak między tobą a mną
G (single strum)
G (pojedyncza struna)
Here at the cultural low water mark
Tutaj, na kulturowym poziomie niskiego poziomu wody
If it's fraud or art
Jeśli jest to oszustwo lub sztuka
They'll pay you to believe
Zapłacą ci, żebyś uwierzył
I'm gonna take five young dudes
Przyjmę pięciu młodych chłopaków
From white families
Z białych rodzin
Gonna mount em on a billboard
Powieszę je na billboardzie
In the middle of the country
W środku kraju
I'm gonna tell everybody they sing like angels with whiter teeth
Powiem wszystkim, że śpiewają jak anioły z bielszymi zębami
But just between you and me
Ale tylko między tobą a mną
G (single strum)
G (pojedyncza struna)
They're just like the ones before
Są takie same jak te poprzednie
With their standards lower
Z niższymi standardami
Every concert goer will pay you to believe
Każdy bywalca koncertu zapłaci Ci za wiarę
Caffeine in the morning, alcohol at night
Rano kofeina, wieczorem alkohol
Cameras to record you and mirrors to recognize
Kamery, które Cię nagrywają i lustra, które Cię rozpoznają
And as the world is getting smaller
A ponieważ świat staje się coraz mniejszy
Small things take up all your time
Małe rzeczy zajmują cały Twój czas
Narcissus would have had a field day if he could have got online
Narcyz miałby niezły dzień, gdyby mógł połączyć się z Internetem
And friends it's not self-love that kills you
I przyjaciele, to nie miłość własna cię zabija
It's when those who hate you are allowed
To wtedy, gdy ci, którzy cię nienawidzą, mają pozwolenie
To sell you that you're a glorious sh*t the entire world revolves around
Sprzedać ci, że jesteś wspaniałym gównem, wokół którego kręci się cały świat
And that you're the eater, and not the eaten
I że jesteś zjadaczem, a nie zjedzonym
But that your hunger will only cease
Ale żeby twój głód tylko ustał
If you come binge on radiant blandness at the disposable feast
Jeśli przyjdziesz posmakować promiennej nijakości na jednorazowej uczcie
(All single strum for thus part)
(Wszystkie pojedyncze struny dla tej części)
Just quickly how would you rate yourself
Tylko szybko, jak byś siebie ocenił
In terms of sex appeal and cultural significance
Pod względem seksapilu i znaczenia kulturowego
Do you usually listen to music like this
Czy zazwyczaj słuchasz takiej muzyki?
We can recommend some similar artists
Możemy polecić kilku podobnych artystów
Are you feeling depressed?
Czy czujesz się przygnębiony?
But your feedback's important
Ale Twoja opinia jest ważna
To us
Do nas
(Return to strumming pattern)
(Powrót do wzorca brzdąkania)
Gonna buy myself a sports team
Kupię sobie drużynę sportową
And put em in a pit
I włóż je do dołu
Gonna wage the old crusade
Przeprowadzę starą krucjatę
Against consciousness
Przeciw świadomości
All I need is a couple winners to get every loser to fight in it
Potrzebuję tylko kilku zwycięzców, aby każdy przegrany mógł w nim walczyć
You keep the golden calf
Zachowujesz złotego cielca
I just need the bullsh*t
Potrzebuję tylko bzdur
They won't just sell themselves into slavery
Nie sprzedają się tak po prostu w niewolę
They'll get on their knees and pay you to believe
Padną na kolana i zapłacą ci za wiarę
End on C
Koniec na C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.