Anı Liedtext Deutsche Übersetzung
Fatih Erkoç – Memoiren
by Fatih Erkoç
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Senden kalan tek anı bu )
Das ist die einzige Erinnerung, die mir von dir geblieben ist)
Solgun sayfadaki güller )[A]
Rosen auf der blassen Seite)[A]
Alır beni götürürler )
Sie nehmen mich mit)
Sevgi dolu yıllara )
Auf Jahre voller Liebe)
[A] bölümü bir kez arpejle
Arpeggilieren Sie Teil [A] einmal
solo ardından bir kez ritm
Solo, gefolgt von einem Rhythmus
olmak üzere 2 defa çalınmalıdır))
Es sollte 2 Mal gespielt werden))
) n
) n
Ne kadar güzeldi o günler ) a
Wie schön diese Tage waren)
) k
) k
Acının kucağındaki düşler ) X2 a
Träume im Schoß des Schmerzes)
) r
)r
O sıcak heyecanlı geceler ) a
Diese heißen, aufregenden Nächte) a
) t
) t
Şimdi arkadaş oldu bana )
Jetzt ist er ein Freund für mich geworden)
Senden kalan tek anı bu
Das ist die einzige Erinnerung, die von dir übrig bleibt
Aaaaaah
Aaaaaah
KOMPL
VOLLSTÄNDIG
Tekrar
wieder
[A] bölümü bir kez arpejle
Arpeggilieren Sie Teil [A] einmal
solo ardından bir kez ritm
Solo, gefolgt von einem Rhythmus
olmak üzere 2 defa çalınmalıdır..
Es sollte zweimal gespielt werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
