Gurur Versuri Traducere în Română

Fatih Erkoç - Mândrie

by Fatih Erkoç

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fatih Erkoç Gurur

seni günlerdir görmedim
Nu te-am văzut de zile întregi
hasretinden ölüyorum
mor de dor
içime bir de hüzün çöküyor
Și tristețea cade în mine
sensiz ağlıyorum
Plâng fără tine
ne olursun bir haber gönder
te rog trimite-mi un mesaj
bir gün hatırımı sor
Întreabă-mă despre memoria mea într-o zi
yaşanan onca güzel şey var
Se întâmplă atât de multe lucruri frumoase
ama bunlar sana zor
dar astea sunt grele pentru tine
gel desem de kalbin buz tutmuş çözülmüyor
Chiar dacă spun vino, inima ta este înghețată și nu se va dezgheța
kal desem gururun incinmiş söz geçmiyor
Dacă spun să rămâi, mândria ta va fi rănită, nu voi spune o vorbă
al götür beni gururun olmadığı bir yere
Luați-mă și duceți-mă într-un loc unde nu există mândrie
yoksa bu hayat çekilmiyor
Altfel, această viață este insuportabilă
aşkın böylesi gücüme gidiyor
Acest tip de iubire mă copleșește
her gecenin bir sabahı var
fiecare seară are o dimineață
bende güneş hiç doğmuyor
Soarele nu răsare niciodată pentru mine
denedim başka bir yol mu var
Am încercat, există altă cale?
sensiz yaşanmıyor
nu pot trăi fără tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.