All by Myself Testo Traduzione Italiana
Fats Domino - Tutto da solo
by Fats Domino
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, little girl, don't you understand..
Ehi, ragazzina, non capisci...
I wanna be your lover man.
Voglio essere il tuo amante, amico.
All by myself, all by myself.
Tutto da solo, tutto da solo.
I don't want no one to love you,
Non voglio che nessuno ti ami,
I wanna love you all by myself.
Voglio amarti tutto da solo.
#2.
#2.
You're a fine little girl, you know it too..
Sei una brava ragazzina, lo sai anche tu..
don't you know I'm in love with you.
non sai che sono innamorato di te.
All by myself, all by myself.
Tutto da solo, tutto da solo.
I don't want no one to love you,
Non voglio che nessuno ti ami,
I wanna love you all by myself.
Voglio amarti tutto da solo.
#3.
#3.
Meet me in the pub about half past one..
Ci vediamo al pub verso l'una e mezza..
we'll be going out and have some fun.
usciremo e ci divertiremo un po'.
All by ourselves, all by ourselves.
Tutto da soli, tutto da soli.
We don't need nobody, we just, we gonna
Non abbiamo bisogno di nessuno, semplicemente, lo faremo
do it all by ourselves.
facciamo tutto da soli.
(INTERLUDE:SAX:)
(INTERLUDIO: SAX:)
#4.
#4.
Meet me in the pub about half past one..
Ci vediamo al pub verso l'una e mezza..
we'll be going out and have some fun.
usciremo e ci divertiremo un po'.
All by ourselves, all by ourselves.
Tutto da soli, tutto da soli.
We don't need nobody, we just, we gonna
Non abbiamo bisogno di nessuno, semplicemente, lo faremo
do it all by ourselves.
facciamo tutto da soli.
#5.
#5.
Hey, little girl, don't you understand..
Ehi, ragazzina, non capisci...
I wanna be your lover man.
Voglio essere il tuo amante, amico.
All by myself, all by myself.
Tutto da solo, tutto da solo.
I don't want no one to love you,
Non voglio che nessuno ti ami,
I wanna love you all by myself.
Voglio amarti tutto da solo.
OUTRO:(SAX:)
CONCLUSIONE:(SAX:)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
