All by Myself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Fats Domino - wszystko sam
by Fats Domino
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, little girl, don't you understand..
Hej, mała dziewczynko, nie rozumiesz...
I wanna be your lover man.
Chcę być twoim kochankiem.
All by myself, all by myself.
Całkiem sam, całkiem sam.
I don't want no one to love you,
Nie chcę, żeby nikt cię nie kochał,
I wanna love you all by myself.
Chcę cię kochać całą sobą.
#2.
#2.
You're a fine little girl, you know it too..
Jesteś świetną małą dziewczynką, też o tym wiesz..
don't you know I'm in love with you.
nie wiesz, że jestem w tobie zakochany?
All by myself, all by myself.
Całkiem sam, całkiem sam.
I don't want no one to love you,
Nie chcę, żeby nikt cię nie kochał,
I wanna love you all by myself.
Chcę cię kochać całą sobą.
#3.
#3.
Meet me in the pub about half past one..
Spotkajmy się w pubie około wpół do drugiej..
we'll be going out and have some fun.
wyjdziemy i będziemy się dobrze bawić.
All by ourselves, all by ourselves.
Wszystko sami, wszystko sami.
We don't need nobody, we just, we gonna
Nie potrzebujemy nikogo, po prostu, zrobimy to
do it all by ourselves.
zrobić to wszystko sami.
(INTERLUDE:SAX:)
(PRZERWA: SAX:)
#4.
#4.
Meet me in the pub about half past one..
Spotkajmy się w pubie około wpół do drugiej..
we'll be going out and have some fun.
wyjdziemy i będziemy się dobrze bawić.
All by ourselves, all by ourselves.
Wszystko sami, wszystko sami.
We don't need nobody, we just, we gonna
Nie potrzebujemy nikogo, po prostu, zrobimy to
do it all by ourselves.
zrobić to wszystko sami.
#5.
#5.
Hey, little girl, don't you understand..
Hej, mała dziewczynko, nie rozumiesz...
I wanna be your lover man.
Chcę być twoim kochankiem.
All by myself, all by myself.
Całkiem sam, całkiem sam.
I don't want no one to love you,
Nie chcę, żeby nikt cię nie kochał,
I wanna love you all by myself.
Chcę cię kochać całą sobą.
OUTRO:(SAX:)
WYJŚCIE:(SAX:)
A fifties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat pięćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
