Poor Me Letra Traducción al Español

Fats Domino - Pobre de mí

by Fats Domino

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fats Domino Poor Me

(Capo 1st fret.)
(Capó 1er traste.)
#1.
#1.
Woke up this mornin, feelin low,
Me desperté esta mañana, sintiéndome deprimido.
where my loved one used to live, she ain't there no more.
donde vivía mi amada, ya no está.
CHORUS:
CORO:
Poor me, why such bad luck fall on me?
Pobre de mí, ¿por qué me cae tanta mala suerte?
Poor me, I'm living in misery,
Pobre de mí, estoy viviendo en la miseria,
#2.
#2.
What I'm gonna do, is hard to tell,
Lo que voy a hacer es difícil de decir.
I'm not gonna kill myself, though I might as well.
No me voy a suicidar, aunque podría hacerlo.
CHORUS:
CORO:
Poor me, why such bad luck fall on me?
Pobre de mí, ¿por qué me cae tanta mala suerte?
Poor me, I'm living in misery,
Pobre de mí, estoy viviendo en la miseria,
#3.
#3.
All I do, all day long, fall down on my knees and pray,
Todo lo que hago, durante todo el día, es arrodillarme y rezar,
she'll come back home.
ella volverá a casa.
CHORUS:
CORO:
Poor me, why such bad luck fall on me?
Pobre de mí, ¿por qué me cae tanta mala suerte?
Poor me, I'm living in misery.
Pobre de mí, vivo en la miseria.
(INSTRUMENTAL:SAX:)
(INSTRUMENTAL:SAXO :)
#4.
#4.
All I do, all day long, fall down on my knees and pray,
Todo lo que hago, durante todo el día, es arrodillarme y rezar,
she'll come back home.
ella volverá a casa.
CHORUS:
CORO:
Poor me, why such bad luck fall on me?
Pobre de mí, ¿por qué me cae tanta mala suerte?
Poor me, I'm living in misery.
Pobre de mí, vivo en la miseria.
A fifties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los años cincuenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.