Diese kalte Nacht كلمات أغنية ترجمة عربية
فاون - هذه الليلة الباردة
by Faun
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Faun: Diese kalte Nacht
فون: هذه الليلة الباردة
Intro: Dm Dm C Bb (2x)
المقدمة: Dm Dm C Bb (2x)
Diese Nacht ist kalt und der Wind der blst
هذه الليلة باردة والرياح تهب
durch unser Land und wer jetzt noch geht
من خلال بلدنا والذين يذهبون الآن
ist ein armer Tor oder auf dem Weg
هو بوابة الفقراء أو على الطريق
zu der Liebsten die jede Reise lohnt
إلى المحبوب الذي يجعل كل رحلة تستحق العناء
(Refrain:)
(جوقة :)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
أوه افتح لي، أدخلني، حبيبك واقف في ضوء القمر
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird es zu spt sein
هذه الليلة باردة جدًا لذا افتحي لي لأنه غدًا سيكون الأوان قد فات
Mein Vater wacht ber Haus und Hof
والدي يراقب المنزل والمزرعة
meine Tr versperrt ein Eisenschloss
بابي مسدود بقفل حديدي
und ich habe keinen Schlssel dafr
وليس لدي مفتاح لذلك
es fhrt heut Nacht kein Weg zu mir
لا يوجد طريق لي هذه الليلة
(Refrain:)
(جوقة :)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
أوه افتح لي، أدخلني، حبيبك واقف في ضوء القمر
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird es zu spt sein
هذه الليلة باردة جدًا لذا افتحي لي لأنه غدًا سيكون الأوان قد فات
Interlude:
فاصل:
Doch die Nacht ist so kalt endlich ffnet sie ihm
لكن الليل بارد جدًا، وأخيراً فتحته له
und sie ksst ihres Liebsten kalte Stirn
وهي تقبل جبين حبيبها البارد
Diese Nacht ist so kalt doch sie ffnet die Tr
هذه الليلة باردة جدًا لكنها تفتح الباب
und er ksst sie sieben Mal dafr
ويقبلها في المقابل سبع مرات
(Refrain:)
(جوقة :)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
أوه افتح لي، أدخلني، حبيبك واقف في ضوء القمر
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird's zu spt sein
هذه الليلة باردة جدًا، لذا افتحها لي لأنه غدًا سيكون الوقت قد فات
Der Morgen graut und der Wind der geht
طلع الصباح والرياح تهب
durch unser Land doch das Mdchen liegt in ihres
عبر بلادنا ولكن الفتاة تكمن في بلدها
Liebsten Arm und danket sehr der
عزيزتي الذراع ولكم جزيل الشكر
kalten Nacht und dem Wind dafr
ليلة باردة والرياح لذلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
