Diese kalte Nacht Testo Traduzione Italiana
Fauno - Questa notte fredda
by Faun
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Faun: Diese kalte Nacht
Fauno: Questa notte fredda
Intro: Dm Dm C Bb (2x)
Introduzione: Rem Rem Do Sib (2x)
Diese Nacht ist kalt und der Wind der blst
Questa notte è fredda e soffia il vento
durch unser Land und wer jetzt noch geht
attraverso il nostro paese e chi altro sta andando adesso
ist ein armer Tor oder auf dem Weg
è un cancello scadente o in arrivo
zu der Liebsten die jede Reise lohnt
alla persona amata per cui vale la pena fare ogni viaggio
(Refrain:)
(coro:)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
Ohhh aprimi, fammi entrare, il tuo amante è in piedi al chiaro di luna
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird es zu spt sein
Questa notte è così fredda quindi apriti con me perché domani sarà troppo tardi
Mein Vater wacht ber Haus und Hof
Mio padre si occupa della casa e della fattoria
meine Tr versperrt ein Eisenschloss
la mia porta è bloccata da una serratura di ferro
und ich habe keinen Schlssel dafr
e non ho la chiave per farlo
es fhrt heut Nacht kein Weg zu mir
non c'è modo per me stasera
(Refrain:)
(coro:)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
Ohhh aprimi, fammi entrare, il tuo amante è in piedi al chiaro di luna
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird es zu spt sein
Questa notte è così fredda quindi apriti con me perché domani sarà troppo tardi
Interlude:
Intermezzo:
Doch die Nacht ist so kalt endlich ffnet sie ihm
Ma la notte è così fredda che finalmente lei glielo apre
und sie ksst ihres Liebsten kalte Stirn
e bacia la fronte fredda del suo amante
Diese Nacht ist so kalt doch sie ffnet die Tr
Questa notte è così fredda ma lei apre la porta
und er ksst sie sieben Mal dafr
e lui la bacia sette volte in cambio
(Refrain:)
(coro:)
Ohhh ffne mir, lass mich hinein dein Liebster steht im Mondenschein
Ohhh aprimi, fammi entrare, il tuo amante è in piedi al chiaro di luna
diese Nacht ist so kalt so ffne mir denn morgen wird's zu spt sein
Questa notte è così fredda quindi aprimelo perché domani sarà troppo tardi
Der Morgen graut und der Wind der geht
Sta albeggiando il mattino e soffia il vento
durch unser Land doch das Mdchen liegt in ihres
attraverso il nostro paese ma la ragazza giace nel suo
Liebsten Arm und danket sehr der
Carissimo braccio e grazie mille
kalten Nacht und dem Wind dafr
notte fredda e vento per questo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
