Mit dem Wind كلمات أغنية ترجمة عربية
فون - مع الريح
by Faun
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{Album] Von den Elben
{الألبوم] من الجان
Der Winter hielt uns lange hier
لقد أبقانا الشتاء هنا لفترة طويلة
die Welt war uns verschneit
كان العالم ثلجيًا بالنسبة لنا
Das Land war still
كانت الأرض صامتة
die Nchte lang
ليالي طويلة
der Weg zu dir so weit
الطريق اليك طويل جدا
Doch endlich kehrt das Leben
ولكن في النهاية تعود الحياة
zurck in unser Land
العودة إلى بلدنا
Du trafst mich heut in ersten Grn
لقد قابلتني في المقام الأول اليوم
und nahmst mich bei der Hand
وأخذني بيدي
Lass uns ziehn mit dem Wind,
فلنذهب مع الريح
denn wohin er uns bringt,
لأنه حيث يأخذنا،
werden Zweifel zu Rauch,
والشكوك تصبح دخاناً،
weil du hier bist.
لأنك هنا.
Lass uns gehn und wir sind
دعنا نذهب ونحن
endlich frei wie der Wind
وأخيرا حرة مثل الريح
wie die Vgel ziehn wir
نحن نتحرك مثل الطيور
weit bers Meer.
بعيدًا عبر البحر.
Im Winter noch da fragte ich,
سألتك في الشتاء
wer mich im Fallen fngt.
من يمسكني عندما أسقط.
Im Sommerwind nun fliegen wir
الآن نحن نطير في مهب الريح الصيف
bis an den Rand der Welt.
إلى حافة العالم.
Und wer denn auf den Weg
ومن هو في الطريق؟
mit uns gemeinsam zieht,
يتحرك معنا،
den halten keine Fesseln,
ولا أغلال تمسك به
wenn der Wind im Sommer weht.
عندما تهب الرياح في الصيف.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
فلنذهب مع الريح
denn wohin er uns bringt,
لأنه حيث يأخذنا،
werden Zweifel zu Rauch,
والشكوك تصبح دخاناً،
weil du hier bist.
لأنك هنا.
Lass uns gehn und wir sind
دعنا نذهب ونحن
endlich frei wie der Wind
وأخيرا حرة مثل الريح
wie die Vgel ziehn wir
نحن نتحرك مثل الطيور
weit bers Meer.
بعيدًا عبر البحر.
Einmal folg ich ihrem Flug,
بمجرد أن أتابع رحلتهم،
in das Land das in der Ferne ruft .
إلى الأرض التي تنادي في المسافة.
Lieder habens' mir erzhlt.
قالت لي الأغاني.
Einmal hlt mich nichts zurck,
مرة واحدة لا شيء يمنعني،
folge mir, begleite mich ein Stck .
اتبعني، رافقني قليلاً.
Komm mit mir in jene Welt
تعال معي إلى ذلك العالم
Lass uns ziehn mit dem Wind,
فلنذهب مع الريح
denn wohin er uns bringt,
لأنه حيث يأخذنا،
werden Zweifel zu Rauch,
والشكوك تصبح دخاناً،
weil du hier bist.
لأنك هنا.
Lass uns gehn und wir sind
دعنا نذهب ونحن
endlich frei wie der Wind
وأخيرا حرة مثل الريح
wie die Vgel ziehn wir
نحن نتحرك مثل الطيور
weit bers Meer.
بعيدًا عبر البحر.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.