Mit dem Wind Songtekst Nederlandse Vertaling
Faun - Met de wind
by Faun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{Album] Von den Elben
{Album] Van de Elfen
Der Winter hielt uns lange hier
De winter heeft ons hier lang gehouden
die Welt war uns verschneit
de wereld was sneeuw voor ons
Das Land war still
Het land was stil
die Nchte lang
lange nachten
der Weg zu dir so weit
de weg naar jou is zo lang
Doch endlich kehrt das Leben
Maar eindelijk keert het leven terug
zurck in unser Land
terug naar ons land
Du trafst mich heut in ersten Grn
Je hebt mij vandaag voor het eerst ontmoet
und nahmst mich bei der Hand
en nam mij bij de hand
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Laten we met de wind meegaan,
denn wohin er uns bringt,
want waar hij ons heen brengt,
werden Zweifel zu Rauch,
twijfels worden rook,
weil du hier bist.
omdat je hier bent.
Lass uns gehn und wir sind
Laten we gaan en dat zijn we ook
endlich frei wie der Wind
eindelijk vrij als de wind
wie die Vgel ziehn wir
wij bewegen ons als vogels
weit bers Meer.
ver over de zee.
Im Winter noch da fragte ich,
In de winter vroeg ik:
wer mich im Fallen fngt.
die mij vangt als ik val.
Im Sommerwind nun fliegen wir
Nu vliegen we in de zomerwind
bis an den Rand der Welt.
naar de rand van de wereld.
Und wer denn auf den Weg
En wie is er onderweg?
mit uns gemeinsam zieht,
beweegt met ons mee,
den halten keine Fesseln,
geen ketenen houden hem vast,
wenn der Wind im Sommer weht.
als de wind waait in de zomer.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Laten we met de wind meegaan,
denn wohin er uns bringt,
want waar hij ons heen brengt,
werden Zweifel zu Rauch,
twijfels worden rook,
weil du hier bist.
omdat je hier bent.
Lass uns gehn und wir sind
Laten we gaan en dat zijn we ook
endlich frei wie der Wind
eindelijk vrij als de wind
wie die Vgel ziehn wir
wij bewegen ons als vogels
weit bers Meer.
ver over de zee.
Einmal folg ich ihrem Flug,
Zodra ik hun vlucht volg,
in das Land das in der Ferne ruft .
naar het land dat roept in de verte.
Lieder habens' mir erzhlt.
Liedjes vertelden mij.
Einmal hlt mich nichts zurck,
Zodra niets mij meer tegenhoudt,
folge mir, begleite mich ein Stck .
volg mij, begeleid mij een beetje.
Komm mit mir in jene Welt
Kom met mij mee naar die wereld
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Laten we met de wind meegaan,
denn wohin er uns bringt,
want waar hij ons heen brengt,
werden Zweifel zu Rauch,
twijfels worden rook,
weil du hier bist.
omdat je hier bent.
Lass uns gehn und wir sind
Laten we gaan en dat zijn we ook
endlich frei wie der Wind
eindelijk vrij als de wind
wie die Vgel ziehn wir
wij bewegen ons als vogels
weit bers Meer.
ver over de zee.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.