Supernova 歌詞 日本語訳
フィアーファクトリー - スーパーノヴァ
by Fear Factory
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's one of Fear Factory's newest songs, off of their new album Transgression.
これは、Fear Factory の新しいアルバム『Transgression』からの最新曲の 1 つです。
Simple song, but very catchy. Sat down with the CD and my piano and figured it out
シンプルな曲ですが、とてもキャッチーです。 CDとピアノの前に座って、それを理解した
pretty quickly.
かなり早く。
Intro: B A F# G, B A F# E
イントロ: B A F# G、B A F# E
An ever changing world, Ever changing me
変わり続ける世界、変わり続ける私
Reveals new pathways, For my soul to see
新しい道を明らかにする、私の魂が見るために
A light so bright, In your eyes
とても明るい光があなたの目に
Casting off shadows, That darken your mind
影を落として、心を暗くする
Shining brighter than the sun
太陽よりも明るく輝いて
Blinding every eye at once
すべての目を一度に盲目にする
Fire's burning inside me
私の中で火が燃えている
Burning light of all to see
見るすべての燃える光
(To shine brighter,
(もっと輝けるように、
To shine brighter)
より輝けるように)
Break: E F# G A B, E F# G A B
ブレイク: E F# G A B、E F# G A B
A storm will rage, Fade to end before the dawn
嵐が吹き荒れる 夜明け前に消え去る
A star blazes bright, Before the end is come
星が明るく輝く 終わりが来る前に
A light so bright, In your life
とても明るい光、あなたの人生に
Casting off shadows, enshrouding your eyes
影を落として瞳を包み込む
Shining brighter than the sun
太陽よりも明るく輝いて
Blinding every eye at once
すべての目を一度に盲目にする
Fire's burning inside me
私の中で火が燃えている
Burning light of all to see
見るすべての燃える光
(To shine brighter,
(もっと輝けるように、
To shine brighter)
より輝けるように)
Supernova!
超新星!
Supernova!
超新星!
An ever changing world, Ever changing me
変わり続ける世界、変わり続ける私
Reveals new pathways, For my soul to see
新しい道を明らかにする、私の魂が見るために
Everlasting
永遠の
Shining brighter than the sun
太陽よりも明るく輝いて
Blinding every eye at once
すべての目を一度に盲目にする
Fire's burning inside me
私の中で火が燃えている
Burning light of all to see
見るすべての燃える光
(To shine brighter,
(もっと輝けるように、
To shine brighter)
より輝けるように)
Supernova!
超新星!
Supernova!
超新星!
End on G
Gで終了
That's it. Hope you find this useful. The chords might be slightly off in
それだけです。これがお役に立てば幸いです。コードが少しずれている可能性があります
the last bit right before the last chorus, but it's close enough for you to
最後のコーラス直前の最後の部分ですが、十分に近いです。
get it easily. If I can sit down, I'll end up editing this. Thanks!
簡単に入手できます。座ることができれば、これを編集することになります。ありがとう!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.