Zero Signal Liedtext Deutsche Übersetzung
Fear Factory – Nullsignal
by Fear Factory
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Fear Factory
Wie von Fear Factory aufgenommen
(From the 1995 Album DEMANUFACTURE)
(Aus dem 1995er Album DEMANUFACTURE)
Words by Burton C Bell Music by Fear Factory
Text von Burton C Bell, Musik von Fear Factory
Gtr I (B E A D F# B) - 'Dino'
Gtr I (B E A D F# B) – „Dino“
Gtr II (B E A D F# B) - 'Synth'
Gtr II (B E A D F# B) – „Synth“
Q=180
Q=180
Gtr I
Gtr I
W W W W 4x
W W W W 4x
||o----------|------------|------------|--------o||
||o----------|------------|------------|--------o||
||o-2--------|------------|------------|--------o||
||o-2--------|------------|------------|--------o||
| Gtr II
| Gtr II
| W +W +W +W 4x
| W + W + W + W 4x
||o----------|------------|------------|--------o||
||o----------|------------|------------|--------o||
||o-2--------|-(2)--------|-(2)--------|-(2)----o||
||o-2--------|-(2)--------|-(2)--------|-(2)----o||
PM------------------------------------------------------------------|
PN------------------------------------------------------------------|
| W W W W
| W W W W
PM------------------------------------------------------------------|
PN------------------------------------------------------------------|
| W W W W
| W W W W
PM------------------------------------------------------------------|
PN------------------------------------------------------------------|
| W W W W
| W W W W
PM---------------------------------
PN---------------------------------
| W W
| W W
E E E E E E E E S S S S S S S S S S S S S S S S
E E E E E E E E S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| W W
Pre-Verse Verse 1
Vorvers Vers 1
PM------------| PM-----------------
PM------------| PM-----------------
S S S S S S S S E E E E 16x E E E E E E E E 8x
S S S S S S S S E E E E 16x E E E E E E E E 8x
||o-------------------------o||-||o-----------------o||
||o----------o||-||o-----------------o||
||o-------------------------o||-||o-0-0-0-0-0-0-0-0-o||
||o-----------o||-||o-0-0-0-0-0-0-0-0-o||
S S S S S S S S E E E E 3x
S S S S S S S S E E E E 3x
|-||o--------------------------o||
|-||o-----------o||
|-||o-----------------------0--o||
|-||o--------0--o||
PM------------------------------------------------|
PM------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E E 3x
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E E 3x
|---------------------------------||o-------------------------o||
|---------------------------------||o-----------o||
|---------------------------------||o-----------------------0-o||
|---------------------------------||o---------0-o||
PM----------------------------|
PM-------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
Pre-Verse
Vorvers
PM------------------------------------------------------------------|
PN------------------------------------------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
| W W W W
| W W W W
PM------------------------------------------------------------------|
PN------------------------------------------------------------------|
| W W W W
| W W W W
PM------------| PM-------------------------------
PM------------| PN----------------
S S S S S S S S E E E E 3x S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S E E E E 3x S S S S S S S S S S S S S S S
||o-------------------------o||---------------------------------|
||o-----------o||---------------------------------|
||o-----------------------0-o||---------------------------------|
||o--------0-o||---------------------------------|
S S S S S S S S E E E E 3x S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S E E E E 3x S S S S S S S S S S S S S S S
||o-------------------------o||------------------------------------|
||o----------o||------------------------------------|
||o-----------------------0-o||------------------------------------|
||o--------0-o||------------------------------------|
Gtr I
Gtr I
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr II
| Gtr II
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM------------------| PM---------------------------
PM------------------| PN------------
E E S S S S S E S S S E E S S S E S +S E S +S E S
E E S S S S S E S S S E E S S S E S +S E S +S E S
||o-------------------------|-----------------------------|
||o-----------|--------------|
||o-----2-2-2---------------|-----------------------------|
||o-----2-2-2---------------|-----------------------------|
E E S S S S S E S S S E E S S S E S H
E E S S S S S E S S S E E S S S E S H
|-------------------------|------------------o||
|-----------|----o||
|-----2-2-2---------------|------------------o||
|-----2-2-2---------------|------------------o||
PM---------------------------------------------------------
PN ---------------------------------------------------------
E E S S S S S E S S S S S E S S S S S S +S E S +S E S
E E S S S S S E S S S S S E S S S S S S +S E S +S E S
||o---------------------------|-------------------------------|
||o-------------|----------------|
||o-----1-1-1-1-1---0-0-0-0-0-|-------------------------------|
||o-----1-1-1-1-1---0-0-0-0-0-|-------------------------------|
E E S S S S S E S S S S S E S S S S S S +S E S +S E S
E E S S S S S E S S S S S E S S S S S S +S E S +S E S
|---------------------------|--------------------------------o||
|------------|--------------------------------o||
|-----1-1-1-1-1---0-0-0-0-0-|--------------------------------o||
|-----1-1-1-1-1---0-0-0-0-0-|--------------------------------o||
W W W W
W W W W
| Gtr II
| Gtr II
| W +W W +W
| W +W W +W
PM------------|
PM------------|
W W W H S S S S S S S S
W W W H S S S S S S S S
| W +W W W
| W +W W W
5/#5/
5/#5/
PM| PM| PM PM PM PM---------------
PN| PN| PM PM PM PM---------------
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W +W
| W + W
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W +W
| W + W
PM| PM| PM PM PM PM---------------
PN| PN| PM PM PM PM---------------
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W +W
| W + W
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W W
| W W
PM| PM| PM PM PM PM---------------
PN| PN| PM PM PM PM---------------
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W +W
| W + W
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S
| W +W
| W + W
PM| PM| PM PM PM PM------------|
PN| PN| PM PM PM PM------------|
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S W W
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S W W
| W +W W W
| W +W W W
PM------------| PM------------|
PM------------| PM------------|
S S S S S S S S E E E E S S S S S S S S E E E E
S S S S S S S S E E E E S S S S S S S S E E E E
||o-------------------------|-------------------------|
||o-----------|-----------|
||o-----------------------0-|-----------------------0-|
||o--------0-|---------0-|
PM------------| PM----------------------------|
PM------------| PM-------------|
S S S S S S S S E E E E S S S S S S S S S S S S S S S S 5x
S S S S S S S S E E E E S S S S S S S S S S S S S S S 5x
|-------------------------|----------------------------------o||
|-----------|---------------------------------o||
|-----------------------0-|----------------------------------o||
|---------0-|----------------------------------o||
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr II
| Gtr II
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM-------------------------------
PN----------------
W W S S S S S S S S S S S S S S S S
W W S S S S S S S S S S S S S S S
| W W W
| W W W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
W W W W
W W W W
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E
| W W W W
| W W W W
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN| PN|
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E W
Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E W
| W W W W W
| W W W W W
Duration Legend
Legende zur Dauer
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W – ganz; H - halb; Q - Viertel; E - 8.; S - 16.; T - 32.; X – 64.; a - Acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - Note mit der vorherigen verknüpft; . - Note punktiert; .. - Hinweis doppelt gepunktet
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Nicht großgeschriebene Buchstaben stehen für Staccato-Noten (1/2 Dauer).
Irregular groupings are notated above the duration line
Unregelmäßige Gruppierungen werden oberhalb der Dauerlinie vermerkt
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Die Buchstaben für die Dauer erscheinen immer direkt über der Noten-/Bundnummer, die sie darstellt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
Dauer für. Längenbuchstaben ohne Bundnummer darunter stellen Pausen dar. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Taktpausen werden in der Form Wxn notiert, wobei n die Anzahl der Takte ist, für die Pausen gemacht werden sollen. Niedrig
melody durations appear below the staff
Die Melodiedauer wird unterhalb der Notenzeile angezeigt
Tablature Legend
Tabulaturlegende
h - hammer-on
h – Hammer-on
p - pull-off
p - Abzug
b - bend
b - Biegung
pb - pre-bend
pb - Vorbiegung
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r – Biegefreigabe (wenn nach dem r keine Zahl steht, dann sofort loslassen)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ – in oder aus (vom/nach „Nirgendwo“) gleiten
s - legato slide
s – Legato-Slide
S - shift slide
S – Schaltschieber
- natural harmonic
- natürliche Harmonie
(n) - artificial harmonic
(n) – künstliche Harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) – angezapfte Harmonische
~ - vibrato
~ - Vibrato
tr - trill
tr - Triller
T - tap
T – tippen
TP - trem. picking
TP - trem. pflücken
PM - palm muting
PM – Palm-Stummschaltung
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - Tremolo-Stab-Dip; n = einzutauchender Betrag
\n - tremolo bar down
\n – Tremolo-Stange nach unten
n/ - tremolo bar up
n/ - Tremolo-Stange nach oben
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ – Tremolo-Stange mit umgekehrtem Dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - Biegung halten; Dient auch als Anschlussvorrichtung für Hämmer/Züge
- volume swell (louder/softer)
- Lautstärkeanstieg (lauter/leiser)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen gedämpften Schrägstrich
o - on rhythm slash represents single note slash
o – Ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen einzelnen Noten-Schrägstrich
Misc Legend
Sonstige Legende
| - bar
| - Bar
|| - double bar
|| - Doppelbalken
||o - repeat start
||o – Start wiederholen
o|| - repeat end
o|| - Ende wiederholen
*| - double bar (ending)
*| - Doppeltakt (Ende)
: - bar (freetime)
: - Bar (Freizeit)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Tempomarkierungen – = BPM (8/16 = s8/s16), wobei s8 = Swing-Achtel, s16 = Swing-Sechzehntel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
