Borders Paroles Traduction Française

Mangeoire - Bordures

by Feeder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feeder Borders

Borders - Feeder
Bordures - Mangeoire
E-mail: not_my@hotmail.co.uk
Courriel : not_my@hotmail.co.uk
Song was worked out in a rush so sorry for any mistakes!
La chanson a été élaborée à la va-vite, donc désolé pour les erreurs !
Chords used: Fm F# C# Ab Bb F# C#
Accords utilisés : Fm F# C# Ab Bb F# C#
She's always trying to work it out
Elle essaie toujours de s'en sortir
Sitting in a parked car
Assis dans une voiture garée
Music on the stereo is blaring out
La musique sur la chaîne stéréo retentit
Shutting out the world
Exclure le monde
People always say
Les gens disent toujours
What you gonna' do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
Are you gonna' go far
Vas-tu aller loin
Gonna' follow your heart till it stops
Je vais suivre ton cœur jusqu'à ce qu'il s'arrête
She could never say why
Elle ne pourrait jamais dire pourquoi
Cause she's leaving tonight
Parce qu'elle part ce soir
She would never say why
Elle ne dirait jamais pourquoi
Cause she's leaving
Parce qu'elle s'en va
Jesse always wanted, to get away
Jesse a toujours voulu s'évader
Drive across the border
Traverser la frontière en voiture
Head out to the lakes
Partez vers les lacs
Lie beside the water
Allongez-vous au bord de l'eau
Blinded by the sun
Aveuglé par le soleil
Jesse are you gonna leave now?
Jesse, tu vas partir maintenant ?
Are you gonna leave town?
Vas-tu quitter la ville ?
It's funny how she hesitates
C'est drôle comme elle hésite
She wonders why she still cares
Elle se demande pourquoi elle s'en soucie toujours
Tomorrow seems so far away
Demain semble si loin
This moment could be hers
Ce moment pourrait être le sien
People always say
Les gens disent toujours
What you gonna' do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
Are you gonna' go far
Vas-tu aller loin
Gonna' follow your heart till it stops
Je vais suivre ton cœur jusqu'à ce qu'il s'arrête
She could never say why
Elle ne pourrait jamais dire pourquoi
Cause she's leaving tonight
Parce qu'elle part ce soir
She would never say why
Elle ne dirait jamais pourquoi
Cause she's leaving
Parce qu'elle s'en va
Jesse always wanted, to get away
Jesse a toujours voulu s'évader
Drive across the border
Traverser la frontière en voiture
Head out to the lakes
Partez vers les lacs
Lie beside the water
Allongez-vous au bord de l'eau
Blinded by the sun
Aveuglé par le soleil
Jesse are you gonna leave now?
Jesse, tu vas partir maintenant ?
Are you gonna leave town?
Vas-tu quitter la ville ?
Looking for the answer, she won't be the last one out
Je cherche la réponse, elle ne sera pas la dernière à sortir
Trying to get a head-start, find her way through the crowds
J'essaie d'avoir une longueur d'avance, de me frayer un chemin à travers la foule
Right now
En ce moment
Jesse always wanted, to get away
Jesse a toujours voulu s'évader
Drive across the border
Traverser la frontière en voiture
Head out to the lakes
Partez vers les lacs
Lie beside the water
Allongez-vous au bord de l'eau
Blinded by the sun
Aveuglé par le soleil
Jesse don't leave it too long, too long now
Jesse ne le laisse pas trop longtemps, trop longtemps maintenant
Jesse always wanted, to get away
Jesse a toujours voulu s'évader
Drive across the border
Traverser la frontière en voiture
Head out to the lakes
Partez vers les lacs
Lie beside the water
Allongez-vous au bord de l'eau
Blinded by the sun
Aveuglé par le soleil
Jesse are you gonna leave now?
Jesse, tu vas partir maintenant ?
Are you gonna leave town?
Vas-tu quitter la ville ?
End on Fm
Finir sur Fm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.