Love Pollution Paroles Traduction Française

Mangeoire - Amour Pollution

by Feeder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feeder Love Pollution

This is my first ever tab, so if its wrong, aw well.
C'est mon tout premier onglet, donc si c'est faux, tant mieux.
LOVE POLLUTION
AMOUR LA POLLUTION
Crossing bridges over water
Traverser des ponts sur l'eau
A new reflection creeping in
Une nouvelle réflexion s’installe
Got your head so full of traffic
Tu as la tête tellement pleine de trafic
The love pollution's setting in
La pollution de l'amour s'installe
Cos I'm feeling that I can't go on I can't go on this way
Parce que je sens que je ne peux pas continuer, je ne peux pas continuer ainsi
Turning back a hundred pages in the book As letters fade
Revenir en arrière d'une centaine de pages dans le livre Alors que les lettres s'estompent
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades Another moment's lost again Just sunk beneath the waves
envahit Un autre moment perdu à nouveau Juste coulé sous les vagues
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades But hey, hey, hey... (X2)
envahit Mais hé, hé, hé... (X2)
Holding back the undercover
Retenir l'infiltration
No respect in giving in
Aucun respect en cédant
You'd sell your soul to be another
Tu vendrais ton âme pour devenir un autre
When love pollution's setting in
Quand la pollution de l'amour s'installe
Cos I'm feeling that I can't go on I can't go on this way
Parce que je sens que je ne peux pas continuer, je ne peux pas continuer ainsi
Turning back a hundred pages in the book As letters fade
Revenir en arrière d'une centaine de pages dans le livre Alors que les lettres s'estompent
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades Another moment's lost again Just sunk beneath the waves
envahit Un autre moment perdu à nouveau Juste coulé sous les vagues
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades But hey, hey, hey... (X2)
envahit Mais hé, hé, hé... (X2)
You pick the pieces up again
Tu ramasses les morceaux à nouveau
You're like the song that never ends
Tu es comme la chanson qui ne finit jamais
And you're the reason I wake up
Et tu es la raison pour laquelle je me réveille
And you're my vision
Et tu es ma vision
You're my touch...
Tu es mon contact...
Cos I'm feeling that I can't go on I can't go on this way
Parce que je sens que je ne peux pas continuer, je ne peux pas continuer ainsi
Turning back a hundred pages in the book As letters fade
Revenir en arrière d'une centaine de pages dans le livre Alors que les lettres s'estompent
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades Another moment's lost again Just sunk beneath the waves
envahit Un autre moment perdu à nouveau Juste coulé sous les vagues
Been calling out for days As emptiness
J'appelle depuis des jours comme le vide
invades But hey, hey, hey... (X2)
envahit Mais hé, hé, hé... (X2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.