Seven Days in the Sun Paroles Traduction Française
Feeder - Sept jours au soleil
by Feeder
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feeder
—
Seven Days in the Sun
You should get the rythem from the song.
Vous devriez comprendre le rythme de la chanson.
That is basically the whole song, it's hard to write down the rythem but you should get it from the actual son
C'est essentiellement la chanson entière, c'est difficile d'écrire le rythme mais tu devrais l'obtenir du vrai fils.
The only change is the kind of bridge half way through the song where itr goes.
Le seul changement est le genre de pont à mi-chemin de la chanson où il va.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
