Seven Days in the Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Besleyici - Güneşte Yedi Gün

by Feeder

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feeder Seven Days in the Sun

You should get the rythem from the song.
Ritmi şarkıdan almalısınız.
That is basically the whole song, it's hard to write down the rythem but you should get it from the actual son
Temelde şarkının tamamı bu, ritmini yazmak zor ama onu gerçek oğuldan almalısın
The only change is the kind of bridge half way through the song where itr goes.
Tek değişiklik, şarkının yarısında gittiği yerdeki köprü türüdür.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.