Gatekeeper Letras Tradução em Português

Feist – Porteiro

by Feist

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feist Gatekeeper

Gatekeeper - Feist
Porteiro - Feist
- Standard Tuning
- Afinação Padrão
- No Capo
- Sem Capo
the top strings, it just sounds better that way. Also, with the Pre-Chorus, between the
as cordas superiores, soa melhor assim. Além disso, com o Pré-Refrão, entre o
and then Em9, and the Am9 and Bm11, you slide up the fretboard. It takes a while to get
e depois Em9, e Am9 e Bm11, você desliza para cima no braço da guitarra. Demora um pouco para conseguir
putting your fingers in that position, but once you get used to it, it's not so bad.
colocar os dedos nessa posição, mas depois que você se acostuma, não é tão ruim.
plays it with a specific strumming pattern and if you listen to the song you can figure
toca com um padrão de dedilhado específico e se você ouvir a música você pode descobrir
out pretty easily. Good luck!
sair com bastante facilidade. Boa sorte!
hords
hordas
Am9 - Dm9 - Bm11 - E7#9
Am9 - Dm9 - Bm11 - E7#9
Well it's time to begin as the summer sets in
Bem, é hora de começar quando o verão chegar
#9
#9
It's the scene. You set for new lovers
É a cena. Você está pronto para novos amantes
You play your part painting in a new start
Você faz sua parte pintando um novo começo
#9
#9
But each gate will open another
Mas cada portão abrirá outro
Pre-horus
Pré-hórus
Dm9 -slide- Em9 Am9 -slide up to Bm11-
Dm9 -deslizar- Em9 Am9 -deslizar até Bm11-
June July and August said
Junho julho e agosto disseram
#9
#9
"It's probably hard to plan ahead"
"Provavelmente é difícil planejar com antecedência"
Dm9 -slide- Em9 Am9 -slide up to Bm11-
Dm9 -deslizar- Em9 Am9 -deslizar até Bm11-
June July and August said
Junho julho e agosto disseram
#9
#9
"It's better to bask in each others"
"É melhor aproveitar um ao outro"
horus
Hórus
Gatekeeper seasons wait for your nod
As temporadas do Gatekeeper aguardam seu aceno
Gatekeeper you held your breath
Porteiro você prendeu a respiração
Made the summer go on and on
Fez o verão continuar e continuar
Well they tried to stay in from the cold and wind
Bem, eles tentaram ficar longe do frio e do vento
#9
#9
Making love and making their dinner
Fazendo amor e preparando o jantar
Only to find that the love that they grew in the summer
Apenas para descobrir que o amor que eles cultivaram no verão
#9
#9
Froze
Congelado
Pre-horus
Pré-hórus
Dm9 -slide- Em9 Am9 -slide up to Bm11-
Dm9 -deslizar- Em9 Am9 -deslizar até Bm11-
February April said
Fevereiro abril disse
#9
#9
"Don't be fooled by the summer again"
"Não se deixe enganar pelo verão de novo"
Dm9 -slide- Em9 Am9 -slide up to Bm11-
Dm9 -deslizar- Em9 Am9 -deslizar até Bm11-
February April said
Fevereiro abril disse
#9
#9
"That half of the year, well we'll never be friends"
"Naquela metade do ano, bem, nunca seremos amigos"
Gatekeeper seasons wait for your nod
As temporadas do Gatekeeper aguardam seu aceno
Gatekeeper you held your breath
Porteiro você prendeu a respiração
Made the winter go on and on
Fez o inverno continuar e continuar
Gatekeeper,
Porteiro,
Gatekeeper,
Porteiro,
Gatekeeper
Porteiro
N/C
N/C
Seasons wait for your nod
As estações esperam pelo seu aceno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.