Undiscovered First Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Feist - İlk Keşfedilmemiş
by Feist
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not 100% right, but I hope it will help you.
%100 doğru değil ama umarım işinize yarar.
Please comment for correction.
Lütfen düzeltme için yorum yapın.
Riff 1: Am
Riff 1: Am
I had what I thought were clear open eyes, bright blue.
Açık, parlak mavi olduğunu düşündüğüm gözlere sahiptim.
Riff 2: Am
Riff 2: Am
Vision not of a light, carryin' pictures to lay on you.
Üzerinize düşecek resimler taşıyan bir ışık vizyonu değil.
Riff 1
Riff 1
Close up eyes, let them in,to a mind opening it's the edge of love.
Kapat gözlerini, içeri al, bir zihne açılmak aşkın sınırıdır.
Riff 1
Riff 1
You can't unthink a thought, either it's there or not.
Orada olsa da olmasa da, bir düşünceyi aklınızdan çıkaramazsınız.
Shadows of the mountain,
Dağın gölgeleri,
don't tell of what's on earth.
Dünyada ne olduğunu söyleme.
The bredth and the height
Genişlik ve yükseklik
of an undiscovered first.
keşfedilmemiş bir ilk.
D9 Em Gm (harder on G string)
D9 Em Gm (G string'de daha sert)
Riff 3: D U(hard on top string)
Riff 3: D U(üst telde sert)
Riff 1
Riff 1
Now hopeful mountaineers climb up to eclipse the light of the old sun.
Şimdi umutlu dağcılar eski güneşin ışığını gölgede bırakmak için tırmanıyor.
Riff 1
Riff 1
Cause it's been said that two would know once the 2'd been told.
Çünkü 2'ye söylendiğinde ikisinin bileceği söylendi.
Shadows of the mountain,
Dağın gölgeleri,
don't tell of what's on earth.
Dünyada ne olduğunu söyleme.
The bredth and the height
Genişlik ve yükseklik
of an undiscovered first.
keşfedilmemiş bir ilk.
Shadows of the mountain,
Dağın gölgeleri,
no telling what's in store.
ne olduğunu söylemek yok.
The width and the bredth,
Genişlik ve genişlik,
Gm Em D9~ (hard on top string)
Gm Em D9~ (üst dizede sert)
is it wrong to want more?
Daha fazlasını istemek yanlış mı?
IS THIS THE RIGHT MOUNTAIN
BU DOĞRU DAĞ MI
FOR US TO CLIMB?
Tırmanmamız için mi?
IS THIS THE WAY TO LIVE
YAŞAMA ŞEKLİ BU MI
FOR YOU TO BE MINE?
BENİM OLMAN İÇİN MİSİNİZ?
IS THIS THE RIGHT RIVER
BU DOĞRU NEHİR Mİ
FOR US TO FORGE?
BİZİM İÇİN OLUŞTURULACAK MI?
IS THIS THE WAY TO LIVE
YAŞAMA ŞEKLİ BU MI
FOR ME TO BE YOURS?
BENİM SENİN OLMAM İÇİN MI?
IS THIS THE WAY TO LIVE
YAŞAMA ŞEKLİ BU MI
FOR ME TO BE YOURS?
BENİM SENİN OLMAM İÇİN MI?
IS THIS THE WAY TO LIVE?
YAŞAMA ŞEKLİ BU MI?
Gm Em D9~
Gm Em D9~
IS IT WRONG TO WANT MORE?
DAHA FAZLASINI İSTEMEK YANLIŞ MI?
* (sometimes harder on G string)
* (bazen G string'de daha zor)
* e|--------------| (she uses it somewhere)
* e|-----------------| (bir yerde kullanıyor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.