Die Corrida Versuri Traducere în Română
Felix Meyer - Die Corrida
by Felix Meyer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Felix Meyer - Die Corrida
Felix Meyer - Corrida
Standart tuning : E A D G B E
Acord standard: E A D G B E
Chords : Bm - D - A - G
Acorduri: Bm - D - A - G
Seitdem ich die ganze Zeit wartend in dieser finsteren Kammer steh,
De când aștept tot timpul în această cameră întunecată,
wo der Gesang und das Gelchter am Ende des Ganges nicht vergeht
unde cântatul și râsul nu se opresc la capătul culoarului
Irgendwer hat das Schloss berhrt,
Cineva a atins încuietoarea,
ich bin in's gleiende Licht getaucht
Sunt cufundat în lumina strălucitoare
Hab mir die Trompeten, die Absperrgitter
Am trâmbițele și barierele
und drumherum die Leute angeschaut
și s-a uitat la oamenii din jur
Am Anfang dachte ich noch, dass man sich hier verteidigen kann,
La început am crezut că te poți apăra aici,
doch bald schon wurde klar, dass dieser Platz keinen Rckweg hat
Dar curând a devenit clar că nu există cale de întoarcere din acest loc
Sie haben den Ausgang abgesperrt,
Au blocat ieșirea,
sie hatten Angst ich wrde fliehen
Le era frică că voi scăpa
Am Ende werd ich sie wohl bekommen
Probabil o voi primi până la urmă
diese alberne Tnzerin
dansatorul acela prost
Kann man diese Welt ernst nehmen ?
Poți să iei lumea asta în serios?
Oh Andalusien, ich erinner mich: Felder, die voller Kakteen waren
O Andaluzia, îmi amintesc: câmpuri care erau pline de cactusi
Ich werde nicht zittern vor diesem kleinen, vertrottelten Hampelmann
Nu voi tremura înaintea acestui mic idiot
Ich werde ihn packen mit seinem Hut
O să-l iau cu pălăria
und ihn wie eine Sonne drehen
și întoarce-l ca un soare
Heut Abend wird die Frau vom Torero
In seara asta sotia torearului
ruhig schlafen gehen
du-te la culcare linistita
Kann man diese Welt ernst nehmen ?
Poți să iei lumea asta în serios?
Kann man diese Welt ernst nehmen ?
Poți să iei lumea asta în serios?
Bridge :
Pod:
Ich hab die Trugbilder verfolgt
Am urmărit mirajele
und dabei um ein Haar die Tnzerin berhrt
și aproape că a atins dansatorul
Sie haben mir mit aller Kraft in den Hals geschlagen,
M-au lovit cu toată puterea în gât,
auf dass ich mich beugen werd
ca să mă închin
Wo kommen die Akrobaten her
De unde vin acrobații?
mit ihren Kostmen aus Papier
cu costumele lor de hârtie
Ich habe niemals gelernt,
nu am invatat niciodata
wie man sich gegen Puppen wehrt
cum să te aperi de păpuși
Ich spr den Sand, auf dem mein Kopf liegt - ein Wahnsinn wie gut es tut
Simt nisipul pe care stă capul meu - este uimitor cât de bine mă simt
Ich hab gebetet, dass alless aufhrt - Andalusien - die Erinnerung
M-am rugat ca totul să se oprească - Andaluzia - amintirea
Ich hr sie lachen, wie ich rchel,
Îi aud râzând în timp ce geam,
und wie sie tanzen, bin ich besiegt
și în timp ce ei dansează, sunt învins
Ich htte nie geglaubt, dass man sich
N-aș fi crezut niciodată că ai putea
so sehr um ein Grab vergngt
atât de fericit de un mormânt
Kann man diese Welt ernst nehmen ?
Poți să iei lumea asta în serios?
Si, si hombre, hombre
Si, si hombre, hombre
Baila baila
Baila baila
Hay que bailar de nuevo
Hay que bailar de nou
Y mataremos ostros
Y mataremos ostros
Otras vidas, y otros toros
Otras vidas, y otros toros
Y mataremos ostros
Y mataremos ostros
Kann man diese Welt ernst nehmen ?
Poți să iei lumea asta în serios?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
