Finally Paroles Traduction Française

Fergie - Enfin

by Fergie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fergie Finally

Chords:
Accords :
C: x32010
C:x32010
Bbsus2:x13311
Bbsus2:x13311
F: 133211
F: 133211
Dm7: xx0211
Dm7 : xx0211
C/E: xx2013
C/A : xx2013
Bb9: x10111
Bb9 : x10111
Gsus4: 3x0013
Gsus4 : 3x0013
G: 3x0003
G : 3x0003
C9: x32330
C9 : x32330
F6: x3323x
F6 : x3323x
Fm6: x3313x
FM6 : x3313x
C11: x3x331
C11 : x3x331
Ever since I was a baby girl I had a dream
Depuis que je suis petite, j'ai fait un rêve
Cinderella theme
Thème Cendrillon
Crazy as it seems
Aussi fou que cela puisse paraître
Always knew that deep inside that there would come that day
J'ai toujours su qu'au fond de moi, ce jour viendrait
But I would have to wait
Mais je devrais attendre
Make so many mistakes
Faire tellement d'erreurs
I couldn't comprehend
Je ne pouvais pas comprendre
As I watched it unfold
Pendant que je le regardais se dérouler
This classic story told I left it in the cold
Cette histoire classique raconte que je l'ai laissé dans le froid
Walking through an open door that led me back to you
Franchir une porte ouverte qui m'a ramené à toi
Each one unlocking more of the truth
Chacun dévoile davantage de vérité
I finally stopped tripping on my youth
J'ai finalement arrêté de trébucher sur ma jeunesse
I finally got lost inside of you
Je me suis finalement perdu à l'intérieur de toi
I finally know that I needed to grow
Je sais enfin que j'avais besoin de grandir
su
su
And finally my mate has met my soul
Et enfin mon compagnon a rencontré mon âme
(chorus)
(refrain)
Finally
Enfin
Now my destiny can begin
Maintenant mon destin peut commencer
Though we will have our differences
Même si nous aurons nos différences
Something strange and new is happening
Quelque chose d'étrange et de nouveau se produit
Finally
Enfin
Now my life doesn't seem so bad
Maintenant, ma vie ne semble pas si mauvaise
It's the best that I've ever had
C'est le meilleur que j'ai jamais eu
Give my love to him finally
Donne-lui enfin mon amour
I remember the beginning you already knew
Je me souviens du début que tu connaissais déjà
I acted like a fool
J'ai agi comme un imbécile
Just trying to be cool
J'essaie juste d'être cool
Fronting like it didn't matter
Faire semblant que ça n'avait pas d'importance
I just ran away
je viens de m'enfuir
And on another phase
Et sur une autre phase
Was lost in my own space
J'étais perdu dans mon propre espace
Found what its like to hurt selfishly
J'ai trouvé ce que ça fait de faire du mal égoïstement
Scared to give of me
J'ai peur de me donner
Afraid to just believe
Peur de juste croire
I was in a jealous, insecure, pathetic place
J'étais dans un endroit jaloux, incertain et pathétique
Stumbled through the mess that I have made
Je suis tombé sur le désordre que j'ai fait
Finally got out of my own way
Je suis enfin sorti de mon propre chemin
I've Finally started living for today
J'ai enfin commencé à vivre pour aujourd'hui
I finally know that I needed to grow
Je sais enfin que j'avais besoin de grandir
su
su
And finally my mate has met my soul
Et enfin mon compagnon a rencontré mon âme
Finally
Enfin
Now my destiny can begin
Maintenant mon destin peut commencer
Though we will have our differences
Même si nous aurons nos différences
Something strange and new is happening
Quelque chose d'étrange et de nouveau se produit
Finally
Enfin
Now my life doesn't seem so bad
Maintenant, ma vie ne semble pas si mauvaise
It's the best that I've ever had
C'est le meilleur que j'ai jamais eu
us2
nous2
Give my love to him finally finally finally
Donne-lui mon amour enfin enfin enfin
Finally
Enfin
Now my destiny can begin
Maintenant mon destin peut commencer
Though we will have our differences
Même si nous aurons nos différences
Something beautiful is happening is happening
Quelque chose de beau se passe
Finally
Enfin
Now my life doesn't seem so bad
Maintenant, ma vie ne semble pas si mauvaise
It's the best that I've ever had
C'est le meilleur que j'ai jamais eu
Give my love to him finally oh oh finally finally
Donne-lui enfin mon amour oh oh enfin enfin
finally
enfin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.