Glamorous Letras Tradução em Português

Fergie - Glamourosa

by Fergie

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fergie Glamorous

If you ain't got no money take yo'broke ass home
Se você não tem dinheiro, leve seu traseiro quebrado para casa
You say: If you ain't got no money take yo'broke ass home
Você diz: Se você não tem dinheiro, leve seu traseiro quebrado para casa
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-R-O-U-S, sim G-L-A-M-O-R-O-U-S
-Section:
-Seção:
We flyin' first class
Nós voamos de primeira classe
Up in the sky
No céu
Poppin' champagne
Estourando champanhe
Livin' my life
Vivendo minha vida
In the fast lane
Na pista rápida
And I won't change
E eu não vou mudar
For the Glamorous, oh the flossy flossy
Para o glamoroso, oh, o fio dental
horus:
Hórus:
The glamorous,
O glamoroso,
The glamorous, glamorous (The glamorous life)
O glamoroso, glamoroso (A vida glamorosa)
For the Glamorous, oh flossy flossy (the flossy flossy)
Para o glamoroso, oh fio dental (o fio dental)
The glamorous,
O glamoroso,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
O glamoroso, glamoroso (a vida glamorosa)
By the Glamorous, oh flossy flossy (the flossy flossy)
Pelo Glamouroso, oh flossy flossy (o flossy flossy)
Verse:
Versículo:
Wear them gold and diamonds rings
Use anéis de ouro e diamantes
All them things don't mean a thing
Todas essas coisas não significam nada
Chaperones and limosines
Acompanhantes e limusines
Shopping for expensive things
Comprando coisas caras
I be on the movie screens
Eu estou nas telas de cinema
Magazines and boogie scenes
Revistas e cenas de boogie
I'm not clean, I'm not pristine
Não estou limpo, não sou imaculado
I'm no queen, I'm no machine
Não sou rainha, não sou máquina
I still go to Taco Bell
Eu ainda vou ao Taco Bell
Drive through, raw as hell
Dirija, cru como o inferno
I don't care, I'm still real
Eu não me importo, ainda sou real
No matter how many records I sell
Não importa quantos discos eu venda
After the show or after the Grammys
Depois do show ou depois do Grammy
I like to go cool out with the family
Gosto de me refrescar com a família
Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang
Bebendo, relembrando os dias em que eu tinha um Mustang
And now I'm in...
E agora estou dentro...
-Section:
-Seção:
First class
Primeira aula
Up in the sky
No céu
Poppin' champagne
Estourando champanhe
Livin' my life
Vivendo minha vida
In the fast lane
Na pista rápida
And I won't change
E eu não vou mudar
For the Glamorous, oh the flossy flossy
Para o glamoroso, oh, o fio dental
(Are you ready)
(Você está pronto)
horus
Hórus
Ludacris:
Ludacris:
I'm talking Champagne wishes, caviar dreams
Estou falando de desejos de champanhe, sonhos de caviar
You deserve nothing but all the finer things
Você não merece nada além de todas as coisas boas
Now this whole world has no clue what to do with us
Agora este mundo inteiro não tem ideia do que fazer conosco
I've got enough money in the bank for the two of us
Tenho dinheiro suficiente no banco para nós dois
Plus I gotta keep enough lettuce
Além disso, tenho que manter alface suficiente
To support your shoe fetish
Para apoiar seu fetiche por sapatos
Lifestyles so rich and famous
Estilos de vida tão ricos e famosos
Robin Leach will get jealous
Robin Leach ficará com ciúmes
Half a million for the stones
Meio milhão para as pedras
Taking trips from here to Rome
Fazendo viagens daqui para Roma
So If you ain't got no money take yo'broke ass home
Então, se você não tem dinheiro, leve seu traseiro quebrado para casa
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S, yeah
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S, sim
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S
-Section
-Seção
horus
Hórus
Verse:
Versículo:
I got problems up to here
Eu tenho problemas até aqui
I've got people in my ear
Eu tenho pessoas no meu ouvido
Telling me these crazy things
Me contando essas coisas malucas
That I don't want to know
Que eu não quero saber
I got money in the bank
Eu tenho dinheiro no banco
And I'd really like to thank
E eu realmente gostaria de agradecer
All the fans, I'd like to thank
Todos os fãs, eu gostaria de agradecer
Thank you really though
Obrigado mesmo
Cause I remember yesterday
Porque eu me lembro de ontem
When I dreamt about the days
Quando sonhei com os dias
When I'd rock on mtv, that be really dope
Quando eu arrasava na MTV, isso era muito legal
Damn, It's been a long road
Droga, foi um longo caminho
And the industry is cold
E a indústria está fria
I'm glad my daddy tell me so
Estou feliz que meu pai me diga isso
He let his daughter know.
Ele avisou a filha.
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Se você não tem dinheiro, leve seu traseiro falido para casa)
My daddy told me so
Meu pai me disse isso
(I said, If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Eu disse, se você não tem dinheiro, leve seu traseiro falido para casa)
He let his daughter know
Ele avisou a filha
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Se você não tem dinheiro, leve seu traseiro falido para casa)
My daddy told me so
Meu pai me disse isso
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Se você não tem dinheiro, leve seu traseiro falido para casa)
He let his daughter know.
Ele avisou a filha.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.