Glamorous Versuri Traducere în Română

Fergie - Glamorous

by Fergie

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fergie Glamorous

If you ain't got no money take yo'broke ass home
Dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă
You say: If you ain't got no money take yo'broke ass home
Tu spui: Dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-R-O-U-S, da G-L-A-M-O-R-O-U-S
-Section:
-Sectiunea:
We flyin' first class
Zburăm la clasa întâi
Up in the sky
Sus pe cer
Poppin' champagne
Popping șampanie
Livin' my life
Îmi trăiesc viața
In the fast lane
Pe banda rapidă
And I won't change
Și nu mă voi schimba
For the Glamorous, oh the flossy flossy
Pentru cei plini de farmec, o aței de ață
horus:
horus:
The glamorous,
Cel plin de farmec,
The glamorous, glamorous (The glamorous life)
The glamorous, glamorous (Viața plină de farmec)
For the Glamorous, oh flossy flossy (the flossy flossy)
Pentru cei plini de farmec, oh flossy flossy (the flossy flossy)
The glamorous,
Cel plin de farmec,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
The glamorous, glamorous (viața plină de farmec)
By the Glamorous, oh flossy flossy (the flossy flossy)
De către Glamorous, oh flossy flossy (the flossy flossy)
Verse:
Vers:
Wear them gold and diamonds rings
Poartă-le inele de aur și diamante
All them things don't mean a thing
Toate aceste lucruri nu înseamnă nimic
Chaperones and limosines
Acompanii și limozine
Shopping for expensive things
Cumpărături pentru lucruri scumpe
I be on the movie screens
Sunt pe ecranele de film
Magazines and boogie scenes
Reviste și scene de boogie
I'm not clean, I'm not pristine
Nu sunt curat, nu sunt curat
I'm no queen, I'm no machine
Nu sunt regină, nu sunt o mașinărie
I still go to Taco Bell
Încă merg la Taco Bell
Drive through, raw as hell
Conduceți, crud ca naiba
I don't care, I'm still real
Nu-mi pasă, încă sunt real
No matter how many records I sell
Indiferent câte discuri vând
After the show or after the Grammys
După spectacol sau după premiile Grammy
I like to go cool out with the family
Îmi place să mă relaxez cu familia
Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang
Sorbind, amintindu-mi zilele în care aveam un Mustang
And now I'm in...
Și acum sunt în...
-Section:
-Sectiunea:
First class
Prima clasa
Up in the sky
Sus pe cer
Poppin' champagne
Popping șampanie
Livin' my life
Îmi trăiesc viața
In the fast lane
Pe banda rapidă
And I won't change
Și nu mă voi schimba
For the Glamorous, oh the flossy flossy
Pentru cei plini de farmec, o aței de ață
(Are you ready)
(Ești gata)
horus
horus
Ludacris:
Ludacris:
I'm talking Champagne wishes, caviar dreams
Mă refer la dorințe de șampanie, vise de caviar
You deserve nothing but all the finer things
Nu meriți nimic altceva decât toate lucrurile mai frumoase
Now this whole world has no clue what to do with us
Acum întreaga lume nu are habar ce să facă cu noi
I've got enough money in the bank for the two of us
Am destui bani în bancă pentru noi doi
Plus I gotta keep enough lettuce
În plus, trebuie să păstrez suficientă salată verde
To support your shoe fetish
Pentru a-ți susține fetișul de pantofi
Lifestyles so rich and famous
Stiluri de viață atât de bogate și celebre
Robin Leach will get jealous
Robin Leach va deveni gelos
Half a million for the stones
O jumătate de milion pentru pietre
Taking trips from here to Rome
Făcând excursii de aici la Roma
So If you ain't got no money take yo'broke ass home
Deci, dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S, yeah
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S, da
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S
G-G-L-L-A-A-M-M-O-O-R-R-O-U-S-S
-Section
-Sectiunea
horus
horus
Verse:
Vers:
I got problems up to here
Am probleme până aici
I've got people in my ear
Am oameni la ureche
Telling me these crazy things
Spunându-mi aceste lucruri nebunești
That I don't want to know
Asta nu vreau sa stiu
I got money in the bank
Am luat bani la bancă
And I'd really like to thank
Și chiar aș vrea să mulțumesc
All the fans, I'd like to thank
Tuturor fanilor, aș vrea să le mulțumesc
Thank you really though
Mulțumesc chiar totuși
Cause I remember yesterday
Pentru că îmi amintesc de ieri
When I dreamt about the days
Când visam la zile
When I'd rock on mtv, that be really dope
Când m-aș juca pe mtv, e cu adevărat grozav
Damn, It's been a long road
La naiba, a fost un drum lung
And the industry is cold
Și industria este rece
I'm glad my daddy tell me so
Mă bucur că tata mi-a spus asta
He let his daughter know.
Și-a anunțat fiica.
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă)
My daddy told me so
Asa mi-a spus tata
(I said, If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Am spus, dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă)
He let his daughter know
Și-a anunțat fiica
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă)
My daddy told me so
Asa mi-a spus tata
(If you ain't got no money, take your broke ass home)
(Dacă nu ai bani, ia-ți fundul rupt acasă)
He let his daughter know.
Și-a anunțat fiica.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.