Aşkın Önsözü Letra Traducción al Español
Feridun Düzağaç - Prólogo de amor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Konuşmadan anlatsam ya da yüzüne bakmadan ki yapamam
Si te lo digo sin hablar ni mirarte a la cara, no puedo
Gözlerin dolar şimdi ya da önce benimkisi ne fark eder ki
¿Importa si tus ojos se llenan de lágrimas ahora o los míos primero?
Kelimeler şu an kocaman birer yalan
Las palabras son grandes mentiras en este momento.
Konuşursam seni yakar susarsam kendime katlanamam
Si hablo te quemará, si me quedo en silencio no me soporto
Hiç durmadan yürürdüm yolumuz olsa
Caminaría sin parar si tuviéramos un camino.
Bu sana son susuşum son sözüm olsa
Si este fuera mi último silencio para ti, mi última palabra
Sonsuza gitmiyor aşk keşke gitseydi
El amor no dura para siempre, desearía que así fuera
Alsa ikimizi uçup gitseydi
Si nos tomó a los dos y se fue volando
Ne seninle ne sensiz anlatmak kolay değil ve anlamak zor
No es fácil de explicar y es difícil de entender, ni contigo ni sin ti.
Hiç birinde olmadı, belki şimdi zamanı bunu hayra yor
Nunca ha sucedido antes, tal vez ahora sea el momento de darle un buen uso.
Kardanadam güneşe aşık olmuş
El muñeco de nieve se enamoró del sol.
Bir sabah doğmuş güneş kara kışa, kardanadam mutlu yok olmuş
Una mañana salió el sol en el oscuro invierno, el muñeco de nieve desapareció felizmente.
N
norte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
