Aşkın Önsözü Songtekst Nederlandse Vertaling

Feridun Düzağaç - Voorwoord van liefde

by Feridun Düzağaç

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feridun Düzağaç Aşkın Önsözü

Konuşmadan anlatsam ya da yüzüne bakmadan ki yapamam
Als ik het je vertel zonder te praten of naar je gezicht te kijken, kan ik het niet
Gözlerin dolar şimdi ya da önce benimkisi ne fark eder ki
Maakt het uit of jouw ogen zich nu met tranen vullen of eerst de mijne?
Kelimeler şu an kocaman birer yalan
Woorden zijn momenteel grote leugens
Konuşursam seni yakar susarsam kendime katlanamam
Als ik praat, verbrand ik je. Als ik zwijg, kan ik mezelf niet uitstaan
Hiç durmadan yürürdüm yolumuz olsa
Ik zou non-stop lopen als er een manier was
Bu sana son susuşum son sözüm olsa
Als dit mijn laatste stilte tegen jou was, mijn laatste woord
Sonsuza gitmiyor aşk keşke gitseydi
Liefde duurt niet eeuwig, ik wou dat dat zo was
Alsa ikimizi uçup gitseydi
Als hij ons allebei meenam en wegvloog
Ne seninle ne sensiz anlatmak kolay değil ve anlamak zor
Het is niet gemakkelijk uit te leggen en moeilijk te begrijpen, noch met jou, noch zonder jou.
Hiç birinde olmadı, belki şimdi zamanı bunu hayra yor
Het is nog nooit eerder gebeurd, misschien is het nu tijd om er goed gebruik van te maken.
Kardanadam güneşe aşık olmuş
De sneeuwman werd verliefd op de zon
Bir sabah doğmuş güneş kara kışa, kardanadam mutlu yok olmuş
Op een ochtend kwam de zon op in de donkere winter, de sneeuwpop verdween vrolijk
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.