Aşkın Önsözü Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Feridun Düzağaç – Przedmowa o miłości
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Konuşmadan anlatsam ya da yüzüne bakmadan ki yapamam
Jeśli ci powiem bez mówienia i patrzenia na twoją twarz, nie będę mógł
Gözlerin dolar şimdi ya da önce benimkisi ne fark eder ki
Czy to ma znaczenie, czy teraz Twoje oczy napełnią się łzami, czy najpierw moje?
Kelimeler şu an kocaman birer yalan
Słowa są teraz wielkimi kłamstwami
Konuşursam seni yakar susarsam kendime katlanamam
Jeśli powiem, spali cię, jeśli będę milczeć, nie mogę siebie znieść
Hiç durmadan yürürdüm yolumuz olsa
Szedłbym bez przerwy, gdybyśmy mieli sposób
Bu sana son susuşum son sözüm olsa
Gdyby to było moje ostatnie milczenie wobec Ciebie, moje ostatnie słowo
Sonsuza gitmiyor aşk keşke gitseydi
Miłość nie trwa wiecznie, chciałbym, żeby tak było
Alsa ikimizi uçup gitseydi
Gdyby zabrał nas oboje i odleciał
Ne seninle ne sensiz anlatmak kolay değil ve anlamak zor
Nie jest to łatwe do wyjaśnienia i trudne do zrozumienia, ani z tobą, ani bez ciebie.
Hiç birinde olmadı, belki şimdi zamanı bunu hayra yor
Nigdy wcześniej się to nie zdarzało, może teraz jest czas, aby dobrze to wykorzystać.
Kardanadam güneşe aşık olmuş
Bałwan zakochał się w słońcu
Bir sabah doğmuş güneş kara kışa, kardanadam mutlu yok olmuş
Pewnego ranka wzeszło słońce i zapadła ciemna zima, a bałwan zniknął szczęśliwie
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
