Aşkın Önsözü Текст Песни Перевод на Русский
Феридун Дюзагач - Предисловие о любви
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Konuşmadan anlatsam ya da yüzüne bakmadan ki yapamam
Если я скажу тебе, не разговаривая и не глядя тебе в лицо, я не смогу
Gözlerin dolar şimdi ya da önce benimkisi ne fark eder ki
Имеет ли значение, наполнятся ли слезами твои глаза сейчас или мои?
Kelimeler şu an kocaman birer yalan
Слова сейчас — большая ложь
Konuşursam seni yakar susarsam kendime katlanamam
Если я заговорю, это тебя сожжет, если промолчу, то не выдержу себя.
Hiç durmadan yürürdüm yolumuz olsa
Я бы шел без остановки, если бы у нас была возможность
Bu sana son susuşum son sözüm olsa
Если бы это было мое последнее молчание перед тобой, мое последнее слово
Sonsuza gitmiyor aşk keşke gitseydi
Любовь не длится вечно, мне бы хотелось, чтобы так было
Alsa ikimizi uçup gitseydi
Если бы он взял нас обоих и улетел
Ne seninle ne sensiz anlatmak kolay değil ve anlamak zor
Это нелегко объяснить и трудно понять ни с вами, ни без вас.
Hiç birinde olmadı, belki şimdi zamanı bunu hayra yor
Раньше такого не случалось, возможно, сейчас самое время использовать это с пользой.
Kardanadam güneşe aşık olmuş
Снеговик влюбился в солнышко
Bir sabah doğmuş güneş kara kışa, kardanadam mutlu yok olmuş
Однажды утром в темную зиму взошло солнце, снеговик счастливо исчез.
N
Н
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
