Kül Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Feridun Düzağaç – Ash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aşk canını yaktı demek
Mówienie, że miłość cię rani
Bense sevda küllerini
Jestem popiołem miłości
Her dolunay gecesinde
W każdą noc pełni księżyca
Gökyüzünden topluyorum
Zbieram z nieba
Onulmaz dert gibi değil bulunmaz deva gibi
Nie jak nieuleczalny problem, ale jak niemożliwe lekarstwo
Kaybetmekten korkarak başucumda saklıyorum
Trzymam go przy łóżku, bo boję się, że go stracę.
Özlemekten uyandığım sabahlar bitecek diye
Budzę się rano i pragnę, żeby to się już skończyło
Yitirmekten korkarak başucumda saklıyorum
Trzymam go przy łóżku, bo boję się, że go stracę.
Bir tek sesim kalsa, onu da rüzgar alsa
Gdybym został mi tylko jeden głos, nawet gdyby zabrał go wiatr
Yarin yanağına değmeden olmaz
Jutro nie nastąpi bez dotknięcia Twojego policzka
Ah bu sevda tekmiş, koca ömrüme yetmiş
Och, ta miłość jest jedna, wystarczy mi na całe życie
Göklerde aranır yerde bulunmazmış
Szuka się go w niebiosach, ale nie można go znaleźć na ziemi.
Buluta yükü sorulmazmış
Chmura nie jest pytana o obciążenie
Şurda olmayan ev var ya, işte bizim evimizdi
Dom, którego nie ma, to był nasz dom.
Önünden her geçişimde hep aynı çocuğun sesi
Za każdym razem, gdy przechodzę obok, zawsze słychać ten sam głos dziecka.
Büyük olur derler ya hep büyük düşerin kırıkları
Jak to mówią, dzieją się wielkie rzeczy, zawsze upadniesz, a twoje złamania są duże.
Saklaması zor olurmuş izlerini
Trudno byłoby zatrzeć ślady
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
