Aldri Mer كلمات أغنية ترجمة عربية
فرناندو - أبدا مرة أخرى
by Fernando
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aldri mer
أبدا مرة أخرى
Fernando
فرناندو
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________
Her kommer sangen som kanskje noen har ventet på.
وهنا تأتي الأغنية التي ربما كان البعض ينتظرها.
Denne sangen er ganske enkel og har få akkorder.
هذه الأغنية بسيطة جدًا ولها أوتار قليلة.
Hvis du vil at det skal låte likt med sangen spiller du med CAPO P? 1.B'ND.
إذا كنت تريد أن يبدو صوتها نفس صوت الأغنية، فهل ستلعب بـ CAPO P؟ 1.ب'ند.
Håper dere liker den, og gjerne legg til en kommentar på hvordan din mening var på den. :)
أتمنى أن تنال إعجابك، ولا تتردد في إضافة تعليق حول رأيك فيها. :)
Intro:
مقدمة:
Står bak et uthus og lokker på elg,
يقف خلف مبنى خارجي ويجذب الموظ،
Historien gjentar seg helg etter helg
التاريخ يعيد نفسه نهاية الأسبوع بعد نهاية الأسبوع
Ref.
المرجع.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
لن أشرب البيرة والمشروبات الروحية مرة أخرى أبدًا
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
لن أعود مرة أخرى، سأضع سعرًا تحت شفتي.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
لا يجب أن تلمس النساء مرة أخرى بالخاتم أو بدونه
C G rif 1.
سي جي ريف 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
لن أستيقظ مرة أخرى أبدًا --------------
G riff 1 C --------------
G riff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
ولا تملك شيئا في الدنيا . --------------
Vers. 1
الآيات. 1
Vi var på lokalet og feiret dagen min
كنا في المكان نحتفل بيومى
Med lause skjortflak og lysti sinn
مع قميص فضفاض وعقل مبهج
Torader trioen spelte opp til dans.
لعب الثلاثي Torader على الرقص.
Je hadde øl og sprit i digre spann
كان لديك البيرة والمشروبات الروحية في دلاء ضخمة
Je ville vise at je var no til man
أردت أن تظهر أنك على مستوى الرجل
Og dra slik bare en ekte tullbukk kæn
واترك كما يفعل الأحمق الحقيقي فقط
Ref.
المرجع.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
لن أشرب البيرة والمشروبات الروحية مرة أخرى أبدًا
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
لن أعود مرة أخرى، سأضع سعرًا تحت شفتي.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
لا يجب أن تلمس النساء مرة أخرى بالخاتم أو بدونه
C G rif 1.
سي جي ريف 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
لن أستيقظ مرة أخرى أبدًا --------------
G riff 1 C --------------
G riff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
ولا تملك شيئا في الدنيا . --------------
Vers. 2
الآيات. 2
Denna kvelden vart det mange dans
هذا المساء كان هناك الكثير من الرقص
Nabon så je klådde på kjerringa hans
لقد رأى نابون أنك خدشت سيدته العجوز
Han heiv seg rundt og ropte nå skar du bli med ut!»
لقد رفع نفسه وصرخ الآن، هل ستخرج معي!"
Det small, jeg så himmel med stjerner på,
كانت صغيرة، رأيت السماء عليها نجوم،
Her ligg je klein med to auger blå
ها أنت مستلقٍ صغيرًا بعينين زرقاوين
Og kjinner at je angrer bittert nå!
واعلم أنك تندم عليه بمرارة الآن!
Ligg bak et uthus og lokker på elg
استلقِ خلف مبنى خارجي واجذب الموظ
Historien gjentar seg helg etter helg
التاريخ يعيد نفسه نهاية الأسبوع بعد نهاية الأسبوع
Aldri mer, nei
أبدا مرة أخرى، لا
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
لن أشرب البيرة والمشروبات الروحية مرة أخرى أبدًا
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
لن أعود مرة أخرى، سأضع سعرًا تحت شفتي.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
لا يجب عليك أبدًا خدش النساء مرة أخرى بالخاتم أو بدونه
Aldri mer skal jeg vakne opp,
لن أستيقظ مرة أخرى أبدًا،
Og huske ingen verdens ting.
ولا تتذكر شيئًا في العالم.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
لن أشرب البيرة والمشروبات الروحية مرة أخرى أبدًا
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
لن أعود مرة أخرى، سأضع سعرًا تحت شفتي.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
لا يجب عليك أبدًا خدش النساء مرة أخرى بالخاتم أو بدونه
Aldri mer skal jeg vakne opp,
لن أستيقظ مرة أخرى أبدًا،
Og huske ingen verdens ting.
ولا تتذكر شيئًا في العالم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
