Aldri Mer Letra Traducción al Español

Fernando - Nunca más

by Fernando

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fernando Aldri Mer

Aldri mer
Nunca más
Fernando
Fernando
_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Her kommer sangen som kanskje noen har ventet på.
Aquí llega la canción que quizás algunos estaban esperando.
Denne sangen er ganske enkel og har få akkorder.
Esta canción es bastante simple y tiene pocos acordes.
Hvis du vil at det skal låte likt med sangen spiller du med CAPO P? 1.B'ND.
Si quieres que suene igual que la canción, ¿tocas con CAPO P? 1.B'ND.
Håper dere liker den, og gjerne legg til en kommentar på hvordan din mening var på den. :)
Espero que te guste y no dudes en añadir un comentario sobre cuál fue tu opinión al respecto. :)
Intro:
Introducción:
Står bak et uthus og lokker på elg,
De pie detrás de una dependencia y atrayendo a los alces,
Historien gjentar seg helg etter helg
La historia se repite fin de semana tras fin de semana
Ref.
Árbitro.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca más volveré a beber cerveza y licores.
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca más pondré un precio bajo mis labios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Nunca más deberás tocar mujeres con o sin anillo
C G rif 1.
C G riff 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Nunca más despertaré, --------------
G riff 1 C --------------
G riff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
Y no poseer nada en el mundo. --------------
Vers. 1
Vers. 1
Vi var på lokalet og feiret dagen min
Estábamos en el recinto celebrando mi día.
Med lause skjortflak og lysti sinn
Con solapas de camisa sueltas y una mente alegre.
Torader trioen spelte opp til dans.
El trío Torader se puso a bailar.
Je hadde øl og sprit i digre spann
Tenías cerveza y licores en cubos enormes.
Je ville vise at je var no til man
Querías demostrar que estabas a la altura del hombre.
Og dra slik bare en ekte tullbukk kæn
Y vete como sólo un verdadero tonto puede hacerlo.
Ref.
Árbitro.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca más volveré a beber cerveza y licores.
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca más pondré un precio bajo mis labios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Nunca más deberás tocar mujeres con o sin anillo
C G rif 1.
C G riff 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Nunca más despertaré, --------------
G riff 1 C --------------
G riff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
Y no poseer nada en el mundo. --------------
Vers. 2
Vers. 2
Denna kvelden vart det mange dans
Esta noche hubo mucho baile.
Nabon så je klådde på kjerringa hans
Nabón te vio arañar a su vieja
Han heiv seg rundt og ropte nå skar du bli med ut!»
Se levantó y gritó: ¡saldrás conmigo!".
Det small, jeg så himmel med stjerner på,
Era pequeño, vi un cielo con estrellas,
Her ligg je klein med to auger blå
Aquí estás, pequeña, con dos ojos azules.
Og kjinner at je angrer bittert nå!
¡Y debes saber que ahora te arrepientes amargamente!
Ligg bak et uthus og lokker på elg
Túmbate detrás de una dependencia y atrae a los alces.
Historien gjentar seg helg etter helg
La historia se repite fin de semana tras fin de semana
Aldri mer, nei
Nunca más, no
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca más volveré a beber cerveza y licores.
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca más pondré un precio bajo mis labios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Nunca más deberías rascar a las mujeres con o sin anillo
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Nunca más despertaré,
Og huske ingen verdens ting.
Y no recuerdes nada en el mundo.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca más volveré a beber cerveza y licores.
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca más pondré un precio bajo mis labios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Nunca más deberías rascar a las mujeres con o sin anillo
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Nunca más despertaré,
Og huske ingen verdens ting.
Y no recuerdes nada en el mundo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.