Aldri Mer Letras Tradução em Português
Fernando - Nunca Mais
by Fernando
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aldri mer
Nunca mais
Fernando
Fernando
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Her kommer sangen som kanskje noen har ventet på.
Aí vem a música que talvez alguns estivessem esperando.
Denne sangen er ganske enkel og har få akkorder.
Essa música é bastante simples e tem poucos acordes.
Hvis du vil at det skal låte likt med sangen spiller du med CAPO P? 1.B'ND.
Se você quiser que soe igual à música, você toca com CAPO P? 1.B'ND.
Håper dere liker den, og gjerne legg til en kommentar på hvordan din mening var på den. :)
Espero que gostem e fique à vontade para comentar qual foi sua opinião sobre o assunto. :)
Intro:
Introdução:
Står bak et uthus og lokker på elg,
Parado atrás de um anexo e atraindo alces,
Historien gjentar seg helg etter helg
A história se repete fim de semana após fim de semana
Ref.
Ref.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca mais beberei cerveja e destilados
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca mais colocarei um preço sob meus lábios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Nunca mais você deve tocar em mulheres com ou sem anel
C G rif 1.
C G riff 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Nunca mais vou acordar, --------------
G riff 1 C --------------
Griff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
E não possua nada no mundo. --------------
Vers. 1
Vers. 1
Vi var på lokalet og feiret dagen min
Estávamos no local comemorando meu dia
Med lause skjortflak og lysti sinn
Com abas de camisa soltas e uma mente alegre
Torader trioen spelte opp til dans.
O trio Torader tocou para dançar.
Je hadde øl og sprit i digre spann
Você bebeu cerveja e destilados em baldes enormes
Je ville vise at je var no til man
Você queria mostrar que estava à altura do homem
Og dra slik bare en ekte tullbukk kæn
E sair como só um verdadeiro tolo pode
Ref.
Ref.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca mais beberei cerveja e destilados
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca mais colocarei um preço sob meus lábios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Nunca mais você deve tocar em mulheres com ou sem anel
C G rif 1.
C G riff 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Nunca mais vou acordar, --------------
G riff 1 C --------------
Griff 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
E não possua nada no mundo. --------------
Vers. 2
Vers. 2
Denna kvelden vart det mange dans
Esta noite houve muita dança
Nabon så je klådde på kjerringa hans
Nabon viu que você arranhou a senhora dele
Han heiv seg rundt og ropte nå skar du bli med ut!»
Ele se levantou e gritou agora, você quer sair comigo!
Det small, jeg så himmel med stjerner på,
Era pequeno, vi um céu com estrelas,
Her ligg je klein med to auger blå
Aqui você está deitado pequeno com dois olhos azuis
Og kjinner at je angrer bittert nå!
E saiba que você se arrepende amargamente agora!
Ligg bak et uthus og lokker på elg
Deite-se atrás de um anexo e atraia alces
Historien gjentar seg helg etter helg
A história se repete fim de semana após fim de semana
Aldri mer, nei
Nunca mais, não
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca mais beberei cerveja e destilados
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca mais colocarei um preço sob meus lábios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Nunca mais você deve arranhar mulheres com ou sem anel
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Nunca mais acordarei,
Og huske ingen verdens ting.
E não se lembre de nada no mundo.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Nunca mais beberei cerveja e destilados
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Nunca mais colocarei um preço sob meus lábios.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Nunca mais você deve arranhar mulheres com ou sem anel
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Nunca mais acordarei,
Og huske ingen verdens ting.
E não se lembre de nada no mundo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.