Aldri Mer Текст Песни Перевод на Русский
Фернандо - Никогда больше
by Fernando
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aldri mer
Никогда больше
Fernando
Фернандо
_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Her kommer sangen som kanskje noen har ventet på.
А вот и песня, которую, возможно, некоторые ждали.
Denne sangen er ganske enkel og har få akkorder.
Эта песня довольно простая и в ней мало аккордов.
Hvis du vil at det skal låte likt med sangen spiller du med CAPO P? 1.B'ND.
Если вы хотите, чтобы она звучала так же, как песня, играете ли вы с CAPO P? 1.Б'НД.
Håper dere liker den, og gjerne legg til en kommentar på hvordan din mening var på den. :)
Надеюсь, вам понравится, и вы можете оставить комментарий о своем мнении по этому поводу. :)
Intro:
Введение:
Står bak et uthus og lokker på elg,
Стою за флигелем и лося заманиваю,
Historien gjentar seg helg etter helg
История повторяется выходные за выходными
Ref.
Ссылка.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Никогда больше не буду пить пиво и спиртные напитки
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Никогда больше я не поставлю цену себе под губу.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Никогда больше не прикасайтесь к женщинам с кольцом или без него.
C G rif 1.
C G рифф 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Никогда больше я не проснусь, --------------
G riff 1 C --------------
Грифф 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
И не владей ничем на свете. --------------
Vers. 1
Верс. 1
Vi var på lokalet og feiret dagen min
Мы были на месте, отмечая мой день
Med lause skjortflak og lysti sinn
Со свободными полами рубашки и веселым умом
Torader trioen spelte opp til dans.
Трио Торадер танцевало.
Je hadde øl og sprit i digre spann
У тебя было пиво и спиртные напитки в огромных ведрах
Je ville vise at je var no til man
Ты хотела показать, что тебе до мужчины
Og dra slik bare en ekte tullbukk kæn
И уйти, как может только настоящий дурак.
Ref.
Ссылка.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Никогда больше не буду пить пиво и спиртные напитки
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Никогда больше я не поставлю цену себе под губу.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uta ring
Никогда больше не прикасайтесь к женщинам с кольцом или без него.
C G rif 1.
C G рифф 1.
Aldri mer skal jeg våkne opp, --------------
Никогда больше я не проснусь, --------------
G riff 1 C --------------
Грифф 1 C --------------
Og husse ingen verdens ting. --------------
И не владей ничем на свете. --------------
Vers. 2
Верс. 2
Denna kvelden vart det mange dans
В этот вечер было много танцев
Nabon så je klådde på kjerringa hans
Набон видел, как ты поцарапал его старушку.
Han heiv seg rundt og ropte nå skar du bli med ut!»
Он приподнялся и крикнул сейчас: ты выйдешь со мной!»
Det small, jeg så himmel med stjerner på,
Он был маленький, я видел небо со звездами на нем,
Her ligg je klein med to auger blå
Вот ты лежишь маленький с двумя голубыми глазами
Og kjinner at je angrer bittert nå!
И знай, что ты теперь горько об этом сожалеешь!
Ligg bak et uthus og lokker på elg
Лежите за флигелем и приманивайте лосей.
Historien gjentar seg helg etter helg
История повторяется выходные за выходными
Aldri mer, nei
Никогда больше, нет
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Никогда больше не буду пить пиво и спиртные напитки
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Никогда больше я не поставлю цену себе под губу.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Никогда больше не следует царапать женщин с кольцом или без него.
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Никогда больше я не проснусь,
Og huske ingen verdens ting.
И ничего не помнить на свете.
Aldri mer, skal jeg drekke øl og brennevin
Никогда больше не буду пить пиво и спиртные напитки
Aldri mer, skal jeg legge en pris under leppa mi.
Никогда больше я не поставлю цену себе под губу.
Aldri mer skal je klå på kvinnfolk med eller uten ring
Никогда больше не следует царапать женщин с кольцом или без него.
Aldri mer skal jeg vakne opp,
Никогда больше я не проснусь,
Og huske ingen verdens ting.
И ничего не помнить на свете.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.