Angel Fire Paroles Traduction Française
Fernando Ortega - Ange Feu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
sus2
sus2
I never knew the dusk could seem so sad,
Je n'aurais jamais cru que le crépuscule pouvait paraître si triste,
an empty aching in my soul.
une douleur vide dans mon âme.
sus2
sus2
In this bright hour I speak your name in the wind,
En cette heure lumineuse, je prononce ton nom dans le vent,
the shining world outlasts us all.
le monde brillant nous survit à tous.
sus2
sus2
Even the mountains seem to know you're gone,
Même les montagnes semblent savoir que tu es parti,
the foothills shimmer where they stand.
les contreforts scintillent là où ils se trouvent.
sus2
sus2
The sky is still and much too beautiful,
Le ciel est immobile et bien trop beau,
and I am missing you again.
et tu me manques encore.
Lift me over the San Gabriels,
Élève-moi au-dessus des San Gabriels,
leaning into the southern sky.
penché vers le ciel du sud.
m
m
The foothills burning in the afterglow,
Les contreforts brûlent dans la rémanence,
an angel fire passing by.
un feu d'ange qui passe.
sus2
sus2
I think of songs I might have sung to you,
Je pense aux chansons que j'aurais pu te chanter,
the love I wanted you to hear.
l'amour que je voulais que tu entendes.
sus2
sus2
Everytime the blazing sun goes down,
Chaque fois que le soleil de plomb se couche,
another promise disappears.
une autre promesse disparaît.
sus2
sus2
I never knew the dusk could break my heart,
Je n'aurais jamais cru que le crépuscule pouvait me briser le cœur,
so much longing folding in,
tant de désir se replie,
sus2
sus2
I'd give years away to have you here,
Je donnerais des années pour t'avoir ici,
you know I can't lose you again.
tu sais que je ne peux plus te perdre.
Lift me over the San Gabriels,
Élève-moi au-dessus des San Gabriels,
leaning into the southern sky.
penché vers le ciel du sud.
m
m
A flight of angels must be in the wind,
Un vol d'anges doit être dans le vent,
I know they'll pass this way tonight.
Je sais qu'ils passeront par là ce soir.
Help me remember the San Gabriels,
Aide-moi à me souvenir des San Gabriel,
the foothills burning in the light.
les contreforts brûlant dans la lumière.
Let my heart rise up to where you are,
Laisse mon cœur s'élever là où tu es,
I long to be with you tonight.
J'ai hâte d'être avec toi ce soir.
I long to be with you tonight,
J'ai envie d'être avec toi ce soir,
I long to be with you tonight
J'ai envie d'être avec toi ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
