Traveler Liedtext Deutsche Übersetzung
Fernando Ortega – Reisender
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse1:
Vers 1:
Neon lights flickering outside the cafe ice on the windsheild stars in a
Neonlichter flackern vor dem Café-Eis auf den Windschutzscheibensternen in einem
black sea on a winter road flurries of snow i'm rea-dy to go
Schwarzes Meer auf einer Winterstraße Schneegestöber Ich bin bereit zu gehen
Verse2:
Vers2:
Past farmhouse and pasture our voices together rise to the drumming of
Vorbei an Bauernhäusern und Weiden erheben sich unsere Stimmen gemeinsam zum Trommeln
big rigs and trailers long hours to daylight we're on a rumbling bus our
Große Bohrinseln und Anhänger, lange Stunden bis zum Tageslicht, wir sitzen in einem rumpelnden Bus
bed and our board
Bett und unsere Verpflegung
Chorus:
Chor:
Heavenly father remember the traveler bring us safely home
Himmlischer Vater, gedenke des Reisenden, der uns sicher nach Hause bringt
Heavenly father remember the traveler bring us safely home safely home
Himmlischer Vater, gedenke des Reisenden, der uns sicher nach Hause bringt
Verse3:
Vers 3:
in the towns office highway the people are kind they welcome us in I sing
Auf der Bürostraße der Stadt sind die Leute freundlich und heißen uns willkommen. Ich singe
in their church halls old hymns and prayer songs with lifted hearts we
In ihren Kirchenräumen erklangen wir mit erhobenem Herzen alte Kirchenlieder und Gebetslieder
re-joice in the LORD (chorus)
Freut euch im HERRN (Chor)
Bridge:
Brücke:
I long for my family and friends to remind me of where i have been and
Ich sehne mich danach, dass meine Familie und Freunde mich daran erinnern, wo ich war und wo ich war
where i am going and where i come fr------om
Wohin ich gehe und woher ich komme------om
Chords:(need help on a chord go to http://hatbox.lib.virginia.edu/gtrchord/gtrchord)
Akkorde: (Benötigen Sie Hilfe zu einem Akkord, gehen Sie zu http://hatbox.lib.virginia.edu/gtrchord/gtrchord)
O---OO
O---OO
--OO--
--OO--
-O----
-O----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
