Auf Wiederseh'n Letra Traducción al Español

Cola de fuego - Adiós

by Feuerschwanz

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feuerschwanz Auf Wiederseh'n

Brenn kleine Kerze, damit ich Dich seh, damit ich Dich finde, zwischen Steinen und Schnee.
Enciende una velita para que te vea, para que te encuentre, entre piedras y nieve.
Hab ich mich verirrt, der Weg ist so schmal, oder bist Du erloschen, frag ich mich jedesmal.
¿Estoy perdido, el camino es tan estrecho o te has salido? Me pregunto cada vez.
Brenn kleines Lichtlein, in dunkelster Nacht. Vertreibst Dir die Kälte und hälst eisern Wacht.
Quema un poco de luz en la noche más oscura. Ahuyenta el frío y mantén una vigilancia de hierro.
Dein Schimmer entschwindet ins Dunkel hinein, Du brennst hell im Herzen, doch hier drau'en so klein.
Tu brillo desaparece en la oscuridad, ardes intensamente en tu corazón, pero tan pequeño aquí afuera.
Brenn mein Herzlein, in Feuer und Glut. Verbrenn meinen Kummer, verbrenn meine Wut.
Quema mi corazoncito en fuego y brasas. Quema mi pena, quema mi ira.
Wirf ein Licht auf die Stunden, so sorglos und klar.
Ilumina las horas, de forma despreocupada y clara.
Auf die Zeiten als ich noch ein anderer war.
A los tiempos en los que yo era otra persona.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Adiós, adiós.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
En otra vida... nos volveremos a encontrar.
Du erinnerst mich warum ich jetzt Warum ich meine Im dunkeln verbring.
Me recuerdas por qué paso mi tiempo en la oscuridad ahora.
daran, hier bin. Tage nicht
Recuerda, estoy aquí. No dias
Treibts mich auch umher, mal voll und mal schwer.
También me hace girar, a veces lleno y a veces pesado.
Du, kleine Kerze hast Dich nie verzehrt.
Tú, pequeña vela, nunca te has consumido.
Leb wohl mein Lichtlein, vorbei ist die Zeit.
Adiós mi pequeña luz, el tiempo se acabó.
In Dunkelheit vor mir, der Weg ist so weit.
En la oscuridad ante mí, el camino es muy largo.
Ich sag's Dir im stillen, so wie es ist.
Te lo diré tranquilamente tal como están las cosas.
Kein Tag wird vergehen an dem ich Dich nicht vermiss.
No pasará un día sin que te extrañe.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Adiós, adiós.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
En otra vida... nos volveremos a encontrar.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Adiós, adiós.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
En otra vida... nos volveremos a encontrar.
Denn jeder Tag ist den man nicht Und ich glaub wenn Du mich lachen siehst.
Porque cada día es uno que no tienes y lo creo cuando me ves reír.
verloren, genie't. Du wärst froh,
perdido, disfrutado. Estarías feliz
Darum brenn kleine Kerze, in dunkelster Nacht.
Por eso arde una pequeña vela en la noche más oscura.
Und wir halten gemeinsam am Grabstein wacht.
Y velamos juntos ante la lápida.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.