Auf Wiederseh'n Versuri Traducere în Română

Coada de foc - La revedere

by Feuerschwanz

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feuerschwanz Auf Wiederseh'n

Brenn kleine Kerze, damit ich Dich seh, damit ich Dich finde, zwischen Steinen und Schnee.
Arde o lumânare ca să te văd, ca să te găsesc, între pietre și zăpadă.
Hab ich mich verirrt, der Weg ist so schmal, oder bist Du erloschen, frag ich mich jedesmal.
Sunt pierdut, calea este atât de îngustă, sau ai ieșit? ma intreb de fiecare data.
Brenn kleines Lichtlein, in dunkelster Nacht. Vertreibst Dir die Kälte und hälst eisern Wacht.
Arde puțină lumină în cea mai întunecată noapte. Alungă frigul și ține un ceas de fier.
Dein Schimmer entschwindet ins Dunkel hinein, Du brennst hell im Herzen, doch hier drau'en so klein.
Strălucirea ta dispare în întuneric, arzi puternic în inima ta, dar atât de mică aici.
Brenn mein Herzlein, in Feuer und Glut. Verbrenn meinen Kummer, verbrenn meine Wut.
Arde-mi micuța inimă în foc și jar. Arde-mi durerea, arde-mi furia.
Wirf ein Licht auf die Stunden, so sorglos und klar.
Strălucește orele, atât de nepăsător și clar.
Auf die Zeiten als ich noch ein anderer war.
Până la vremurile când eram altcineva.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
La revedere, la revedere.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Într-o altă viață... ne vom întâlni din nou.
Du erinnerst mich warum ich jetzt Warum ich meine Im dunkeln verbring.
Îmi amintești de ce îmi petrec timpul în întuneric acum.
daran, hier bin. Tage nicht
Ține minte, sunt aici. Nu zile
Treibts mich auch umher, mal voll und mal schwer.
De asemenea, mă conduce, uneori plin și alteori greu.
Du, kleine Kerze hast Dich nie verzehrt.
Tu, lumânare mică, nu te-ai consumat niciodată.
Leb wohl mein Lichtlein, vorbei ist die Zeit.
La revedere lumina mea mică, timpul s-a terminat.
In Dunkelheit vor mir, der Weg ist so weit.
În întuneric înaintea mea, calea este atât de lungă.
Ich sag's Dir im stillen, so wie es ist.
Îți spun în liniște, așa cum este.
Kein Tag wird vergehen an dem ich Dich nicht vermiss.
Nu va trece o zi în care să nu-mi fie dor de tine.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
La revedere, la revedere.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Într-o altă viață... ne vom întâlni din nou.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
La revedere, la revedere.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Într-o altă viață... ne vom întâlni din nou.
Denn jeder Tag ist den man nicht Und ich glaub wenn Du mich lachen siehst.
Pentru că fiecare zi este una pe care nu o ai și cred când mă vezi râzând.
verloren, genie't. Du wärst froh,
pierdut, savurat. Ai fi fericit
Darum brenn kleine Kerze, in dunkelster Nacht.
De aceea, o lumânare mică arde în cea mai întunecată noapte.
Und wir halten gemeinsam am Grabstein wacht.
Și veghem împreună la piatra funerară.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.