Auf Wiederseh'n Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ateş Kuyruğu - Elveda
by Feuerschwanz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brenn kleine Kerze, damit ich Dich seh, damit ich Dich finde, zwischen Steinen und Schnee.
Küçük bir mum yak ki seni göreyim, seni bulabileyim ki, taşların ve karların arasında.
Hab ich mich verirrt, der Weg ist so schmal, oder bist Du erloschen, frag ich mich jedesmal.
Yol mu dar, kayboldum mu, yoksa dışarı mı çıktın? Her seferinde kendime soruyorum.
Brenn kleines Lichtlein, in dunkelster Nacht. Vertreibst Dir die Kälte und hälst eisern Wacht.
En karanlık gecede biraz ışık yakın. Soğuğu uzaklaştırın ve demir nöbet tutun.
Dein Schimmer entschwindet ins Dunkel hinein, Du brennst hell im Herzen, doch hier drau'en so klein.
Işıltın karanlığın içinde kayboluyor, yüreğinde ışıl ışıl yanıyorsun ama dışarısı çok küçük.
Brenn mein Herzlein, in Feuer und Glut. Verbrenn meinen Kummer, verbrenn meine Wut.
Küçük kalbimi ateş ve közle yak. Acımı yak, öfkemi yak.
Wirf ein Licht auf die Stunden, so sorglos und klar.
Saatlere ışık tutun, o kadar kaygısız ve net ki.
Auf die Zeiten als ich noch ein anderer war.
Başka biri olduğum zamanlara.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Elveda, elveda.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Başka bir hayatta... tekrar buluşacağız.
Du erinnerst mich warum ich jetzt Warum ich meine Im dunkeln verbring.
Artık bana neden zamanımı karanlıkta geçirdiğimi hatırlatıyorsun.
daran, hier bin. Tage nicht
Unutma, ben buradayım. Günler değil
Treibts mich auch umher, mal voll und mal schwer.
Aynı zamanda beni dolaştırıyor, bazen dolu, bazen de ağır.
Du, kleine Kerze hast Dich nie verzehrt.
Sen küçük mum, hiçbir zaman kendini tüketmedin.
Leb wohl mein Lichtlein, vorbei ist die Zeit.
Elveda küçük ışığım, zaman bitti.
In Dunkelheit vor mir, der Weg ist so weit.
Önümdeki karanlıkta yol çok uzun.
Ich sag's Dir im stillen, so wie es ist.
Bunu sana sessizce anlatacağım.
Kein Tag wird vergehen an dem ich Dich nicht vermiss.
Seni özlemediğim bir gün geçmeyecek.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Elveda, elveda.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Başka bir hayatta... tekrar buluşacağız.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Elveda, elveda.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
Başka bir hayatta... tekrar buluşacağız.
Denn jeder Tag ist den man nicht Und ich glaub wenn Du mich lachen siehst.
Çünkü her gün sahip olmadığın bir gün ve beni gülerken gördüğünde inanıyorum.
verloren, genie't. Du wärst froh,
kayboldum, keyif aldım. Mutlu olurdun
Darum brenn kleine Kerze, in dunkelster Nacht.
Bu yüzden en karanlık gecede küçük bir mum yanar.
Und wir halten gemeinsam am Grabstein wacht.
Mezar taşında da hep birlikte nöbet tutuyoruz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
