Lord Move, or Move Me Letra Traducción al Español
FFH - Señor Muévete, o Muéveme
by FFH
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to song for guitar strum rhythm.
Escuche una canción al ritmo de rasgueo de guitarra.
I can't find the words to pray I'm a little down today
No puedo encontrar las palabras para orar. Estoy un poco deprimido hoy.
Can you help me? Can you hold me?
¿Puedes ayudarme? ¿Puedes abrazarme?
I feel a million miles away and I don't know what to say
Me siento a un millón de millas de distancia y no sé qué decir
Can you hear me anyway
¿Puedes oírme de todos modos?
What I need is for you to reach out your hand
Lo que necesito es que extiendas tu mano
Em7 Am7 Riff 1
Em7 Am7 Riff 1
You have taught me no matter what, you'd understand
Me has enseñado, pase lo que pase, lo entenderías.
Lord move in the way that I've never seen before
Señor, muévete de una manera que nunca antes había visto.
'cause there's a mountain in the way and a lock on the door
Porque hay una montaña en el camino y un candado en la puerta.
I'm drifting away waves are crashing on the shore
Me estoy alejando, las olas rompen en la orilla
So Lord move Moooooove or move me
Así que Señor, muévete o muéveme.
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da-doh
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da-doh
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da
ad
anuncio
I've looked everywhere to find a simple peace of mind
He buscado por todas partes para encontrar una simple tranquilidad
I can't find nothing on my own
No puedo encontrar nada por mi cuenta
So I gotta leave myself behind take up this cross of mine
Así que tengo que dejarme atrás y tomar esta cruz mía.
give away everything I hold on to.
regalar todo lo que me aferro.
Lord I know the only way is through this
Señor, sé que la única manera es a través de esto.
Em7 Am7 Riff 1
Em7 Am7 Riff 1
Lord I know I need you to help me do this
Señor, sé que necesito que me ayudes a hacer esto.
Lord move in the way that I've never seen before
Señor, muévete de una manera que nunca antes había visto.
'cause there's a mountain in the way and a lock on the door
Porque hay una montaña en el camino y un candado en la puerta.
I'm drifting away waves are crashing on the shore
Me estoy alejando, las olas rompen en la orilla
So Lord move Moooooove or move me
Así que Señor, muévete o muéveme.
out of this place of complacency
fuera de este lugar de complacencia
to a place of fellowship with Thee
a un lugar de comunión contigo
'cause I am week but Lord you are so strong
Porque soy débil pero Señor, eres tan fuerte.
Cmaj7 N.C..................
Cmaj7 N.C....................
and you know its been way too long its been way too long
Y sabes que ha pasado demasiado tiempo. Ha pasado demasiado tiempo.
Lord move in the way that I've never seen before
Señor, muévete de una manera que nunca antes había visto.
'cause there's a mountain in the way and a lock on the door
Porque hay una montaña en el camino y un candado en la puerta.
I'm drifting away waves are crashing on the shore
Me estoy alejando, las olas rompen en la orilla
So Lord move Moooooove
Así que Señor, muévete.
Lord move in the way that I've never seen before
Señor, muévete de una manera que nunca antes había visto.
'cause there's a mountain in the way and a lock on the door
Porque hay una montaña en el camino y un candado en la puerta.
I'm drifting away waves are crashing on the shore
Me estoy alejando, las olas rompen en la orilla
Em7! Cadd9 G
Em7! Cadd9G
So Lord move Moooooove or move me
Así que Señor, muévete o muéveme.
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da-doh
Doo-bee dum da-doh Doo-bee dum dow-dow da-doh
Doo-bee dum da-doh
Doo-bee dum da-doh
Chords:
Acordes:
Riff 1
Riff 1
|B|-------0---0h1--------|
|B|-------0---0h1--------|
On the intro play Dsus with g string open then hammer to
En la introducción, toque Dsus con la cuerda sol abierta y luego martille para
produce Dsus chord.
producir acorde Dsus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
