When I Praise Letra Traducción al Español

FFH - Cuando alabo

by FFH

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

FFH When I Praise

From the Album Found A Place by FFH
Del álbum Encontré un lugar de FFH
Words and music by Jeromy Deibler
Letra y música de Jeromy Deibler
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
I submit this as a replacement to the other because I found
Presento esto como reemplazo del otro porque encontré
the other to be very innacurate.
el otro es muy inexacto.
I put it in G because not only is it easy to play and
Lo puse en G porque no sólo es fácil de tocar y
easy to get the hammer sound, but it's also a better key
Es fácil conseguir el sonido del martillo, pero también es una mejor clave.
for ladies(at least for me).
para damas (al menos para mí).
To put it in the same key as they sing it in the album
Para ponerlo en el mismo tono que lo cantan en el disco.
(D) it needs capo 7. 8-o
(D) necesita capo 7. 8-o
Intro/filler: (this is just a rough idea)
Introducción/relleno: (esto es sólo una idea aproximada)
D---x-x-x--x---x--x-----0-0-2-2p0-2p0-2------------------
D---x-x-x--x---x--x-----0-0-2-2p0-2p0-2------------------
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------REPEAT----
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------REPETIR----
The same pattern repeats throughout all the verses during
El mismo patrón se repite a lo largo de todos los versos durante
G and C2.
G y C2.
(it's really very simple,just hammer with your index finger
(Es realmente muy simple, simplemente martilla con el dedo índice.
as you strum the chords)
mientras rasgueas los acordes)
Chords:
Acordes:
Verse 1:
Verso 1:
Verse 2 (same chords)
Estrofa 2 (mismos acordes)
Chorus:
Coro:
Bridge:
Puente:
verse 4:
versículo 4:
s
s
Last verse:
Último verso:
Chords used:
Acordes utilizados:
This is my first tab, so comments/critique is very welcome!
Esta es mi primera pestaña, ¡así que los comentarios y críticas son bienvenidos!
(and email me if you want it with lyrics elven_eyes_123@yahoo.com)
(y envíame un correo electrónico si lo quieres con letra elven_eyes_123@yahoo.com)
Enjoy!
¡Disfruta!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.