When I Praise Testo Traduzione Italiana
FFH - Quando lodo
by FFH
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the Album Found A Place by FFH
Dall'album Found A Place di FFH
Words and music by Jeromy Deibler
Parole e musica di Jeromy Deibler
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
I submit this as a replacement to the other because I found
Presento questo in sostituzione dell'altro perché l'ho trovato
the other to be very innacurate.
l'altro di essere molto inaccurato.
I put it in G because not only is it easy to play and
L'ho messo in sol perché non solo è facile da suonare e
easy to get the hammer sound, but it's also a better key
facile ottenere il suono del martello, ma è anche una tonalità migliore
for ladies(at least for me).
per le donne (almeno per me).
To put it in the same key as they sing it in the album
Per dirla nella stessa tonalità in cui la cantano nell'album
(D) it needs capo 7. 8-o
(D) necessita del capotasto 7. 8-o
Intro/filler: (this is just a rough idea)
Intro/riempitivo: (questa è solo un'idea approssimativa)
D---x-x-x--x---x--x-----0-0-2-2p0-2p0-2------------------
D---x-x-x--x---x--x-----0-0-2-2p0-2p0-2-----------------
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------REPEAT----
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------RIPETI----
The same pattern repeats throughout all the verses during
Lo stesso schema si ripete in tutti i versi durante
G and C2.
G e C2.
(it's really very simple,just hammer with your index finger
(è davvero molto semplice, basta martellare con il dito indice
as you strum the chords)
mentre strimpelli gli accordi)
Chords:
Accordi:
Verse 1:
Verso 1:
Verse 2 (same chords)
Verso 2 (stessi accordi)
Chorus:
Coro:
Bridge:
Ponte:
verse 4:
versetto 4:
s
s
Last verse:
Ultimo verso:
Chords used:
Accordi utilizzati:
This is my first tab, so comments/critique is very welcome!
Questa è la mia prima scheda, quindi commenti/critiche sono molto graditi!
(and email me if you want it with lyrics elven_eyes_123@yahoo.com)
(e mandami un'email se lo vuoi con i testi elven_eyes_123@yahoo.com)
Enjoy!
Divertitevi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.