When I Praise Letras Tradução em Português

FFH - Quando eu elogio

by FFH

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

FFH When I Praise

From the Album Found A Place by FFH
Do álbum Found A Place de FFH
Words and music by Jeromy Deibler
Letra e música de Jeromy Deibler
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
Copyright 2000 New Spring Publishing, Inc.
I submit this as a replacement to the other because I found
Eu submeto isso como um substituto para o outro porque encontrei
the other to be very innacurate.
o outro é muito impreciso.
I put it in G because not only is it easy to play and
Coloquei em G porque não só é fácil de tocar e
easy to get the hammer sound, but it's also a better key
fácil de obter o som do martelo, mas também é uma tonalidade melhor
for ladies(at least for me).
para mulheres (pelo menos para mim).
To put it in the same key as they sing it in the album
Para colocá-lo no mesmo tom que eles cantam no álbum
(D) it needs capo 7. 8-o
(D) precisa de capo 7. 8-o
Intro/filler: (this is just a rough idea)
Introdução/preenchimento: (esta é apenas uma ideia aproximada)
D---x-x-x--x---x--x-----0-0-2-2p0-2p0-2------------------
D---x-x---x---x----0-0-2-2p0-2p0-2------------------
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------REPEAT----
A---0-0-2-2p0-2p0-2-----0-0-0--0---0--0--------REPETIR----
The same pattern repeats throughout all the verses during
O mesmo padrão se repete em todos os versos durante
G and C2.
G e C2.
(it's really very simple,just hammer with your index finger
(é realmente muito simples, basta martelar com o dedo indicador
as you strum the chords)
enquanto você dedilha os acordes)
Chords:
Acordes:
Verse 1:
Versículo 1:
Verse 2 (same chords)
Verso 2 (mesmos acordes)
Chorus:
Refrão:
Bridge:
Ponte:
verse 4:
versículo 4:
s
é
Last verse:
Último versículo:
Chords used:
Acordes usados:
This is my first tab, so comments/critique is very welcome!
Esta é minha primeira aba, então comentários/críticas são muito bem vindos!
(and email me if you want it with lyrics elven_eyes_123@yahoo.com)
(e me envie um e-mail se quiser com a letra elven_eyes_123@yahoo.com)
Enjoy!
Aproveite!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.