Push Me Around Paroles Traduction Française

Avion de fiction - Poussez-moi

by Fiction Plane

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fiction Plane Push Me Around

Intro:
Introduction :
B F# C# E X2
Si Fa# C# Mi X2
oh o oh o oh o oh o
oh oh oh oh oh oh
oh o oh o oh o oh o
oh oh oh oh oh oh
Verse:
Verset :
Just a little bit older than me
Juste un peu plus âgé que moi
Just a little bit stronger than me
Juste un peu plus fort que moi
I used to love you but now i see
Je t'aimais mais maintenant je vois
You only stood in my sun
Tu étais seulement debout sous mon soleil
Talk about how i'd be dead without you
Parle de la façon dont je serais mort sans toi
Bring the fear when i start to doubt you
Apportez la peur quand je commence à douter de toi
oh save the breath in your lung
oh garde le souffle dans tes poumons
I know you're trying to keep me young
Je sais que tu essaies de me garder jeune
It's your excuse to treat me rough
C'est ton excuse pour me traiter durement
But i'll prove to you i'm twice as tough
Mais je vais te prouver que je suis deux fois plus dur
Oh let's see what i do
Oh, voyons ce que je fais
When now i'm nowhere near you
Quand maintenant je ne suis pas près de toi
CHORUS:
CHŒUR :
Here's me laying down the law
Me voici en train d'établir la loi
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around no more
Tu ne me bouscules plus
It ain't gonna be like the way that it was before
Ça ne sera plus comme avant
I used to think i was something
Je pensais que j'étais quelque chose
I used to think i was but now i'm sure
Je pensais que je l'étais mais maintenant j'en suis sûr
I must admit was a little be scared
Je dois admettre que j'avais un peu peur
About all the demons and the snakes out there
À propos de tous les démons et serpents là-bas
But what did i know
Mais qu'est-ce que je savais
Only what you told me was so
Seulement ce que tu m'as dit était ainsi
Beware of these and beware of those
Méfiez-vous de ceux-ci et méfiez-vous de ceux-là
Better shut your eyes better hold your nose
Tu ferais mieux de fermer les yeux, mieux de te boucher le nez
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Little joe you can't face the world alone
Petit Joe, tu ne peux pas affronter le monde seul
It's your excuse to treat me rough
C'est ton excuse pour me traiter durement
But i'll prove to you i'm twice as tough
Mais je vais te prouver que je suis deux fois plus dur
Oh let's see what i do
Oh, voyons ce que je fais
When now i'm nowhere near you
Quand maintenant je ne suis pas près de toi
CHORUS:
CHŒUR :
Here's me laying down the law
Me voici en train d'établir la loi
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around no more
Tu ne me bouscules plus
It ain't gonna be like the way that it was before
Ça ne sera plus comme avant
I used to think i was something
Je pensais que j'étais quelque chose
I used to think i was but now i'm sure
Je pensais que je l'étais mais maintenant j'en suis sûr
BRIDGE:
PONT :
This is my time
C'est mon moment
I'm gonna make mistakes and they'll be mine
Je vais faire des erreurs et elles seront à moi
I'm gonna make mistakes and i'll still be fine
Je vais faire des erreurs et tout ira bien
You'll see
Tu verras
Here's me laying down the law
Me voici en train d'établir la loi
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around no more
Tu ne me bouscules plus
It ain't gonna be like the way that it was before
Ça ne sera plus comme avant
I used to think i was something
Je pensais que j'étais quelque chose
I used to think i was but now i'm sure
Je pensais que je l'étais mais maintenant j'en suis sûr
Here's me laying down the law
Me voici en train d'établir la loi
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around no more
Tu ne me bouscules plus
It ain't gonna be like the way that it was before
Ça ne sera plus comme avant
I used to think i was something
Je pensais que j'étais quelque chose
I used to think i was
Je pensais que j'étais
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around
Tu ne me bouscules pas
You don't push me around no more
Tu ne me bouscules plus
END.
FIN.
Please rate!
Veuillez noter !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.